Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn′t
always
honest
with
you
'cause
I
love
the
tension
War
nicht
immer
ehrlich
zu
dir,
weil
ich
die
Spannung
liebe
I
know
you
like
to
think
you
see
through
all
my
deception
Ich
weiß,
du
denkst
gern,
du
durchschaust
all
meine
Täuschung
I′ll
tell
you
sorry,
make
you
think
I
mean
it
Ich
sag'
dir
Entschuldigung,
lass'
dich
denken,
ich
meine
es
ernst
I'll
tell
you
sorry,
just
to
keep
the
peace
Ich
sag'
dir
Entschuldigung,
nur
um
den
Frieden
zu
wahren
But
I
didn't
mean
to
make
you
see
red,
not
my
intention
Aber
ich
wollte
dich
nicht
wütend
machen,
nicht
meine
Absicht
If
you
catch
me
off
guard,
you
know
I′m
gonna
say
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst,
weißt
du,
ich
werde
sagen
Something
so
hard
you
open
up
the
gates
Etwas
so
Hartes,
dass
du
die
Tore
öffnest
And
show
me
your
heart
Und
mir
dein
Herz
zeigst
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
I
know
where
to
break,
yeah
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann,
yeah
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
You
catch
me
off
guard,
I′ll
call
you
a
mistake
Du
erwischst
mich
unvorbereitet,
ich
nenn'
dich
einen
Fehler
And
open
your
scars,
they'll
never
go
away
Und
öffne
deine
Narben,
sie
werden
niemals
vergehen
Show
me
your
heart
Zeig
mir
dein
Herz
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
But
I
don′t
want
to
Aber
ich
will
es
nicht
It's
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
When
you
catch
me
off
guard
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst
It′s
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
When
you
catch
me
off
guard
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst
Didn't
mean
to
make
you
see
red,
not
my
intention
Wollte
dich
nicht
wütend
machen,
nicht
meine
Absicht
You′re
the
light
of
my
life,
you're
my
perfection
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens,
du
bist
meine
Perfektion
I'll
tell
you
sorry,
make
you
think
I
mean
it
Ich
sag'
dir
Entschuldigung,
lass'
dich
denken,
ich
meine
es
ernst
I′ll
tell
you
sorry
just
to
keep
the
peace
Ich
sag'
dir
Entschuldigung,
nur
um
den
Frieden
zu
wahren
But
I
didn′t
mean
to
say
what
I
said,
got
lost
in
passion
Aber
ich
wollte
nicht
sagen,
was
ich
gesagt
habe,
verlor
mich
in
Leidenschaft
If
you
catch
me
off
guard,
you
know
I'm
gonna
say
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst,
weißt
du,
ich
werde
sagen
Something
so
hard
you
open
up
the
gates
Etwas
so
Hartes,
dass
du
die
Tore
öffnest
And
show
me
your
heart
Und
mir
dein
Herz
zeigst
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
I
know
where
to
break,
yeah
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann,
yeah
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
You
catch
me
off
guard,
I′ll
call
you
a
mistake
Du
erwischst
mich
unvorbereitet,
ich
nenn'
dich
einen
Fehler
And
open
your
scars,
they'll
never
go
away
Und
öffne
deine
Narben,
sie
werden
niemals
vergehen
Show
me
your
heart
Zeig
mir
dein
Herz
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
But
I
don′t
want
to
Aber
ich
will
es
nicht
It's
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
When
you
catch
me
off
guard
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst
It′s
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
When
you
catch
me
off
guard
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst
When
you
say
everything
you
wanna
say
Wenn
du
alles
sagst,
was
du
sagen
willst
And
then
wish
you
could
take
back
all
the
words
you
threw
away
Und
dann
wünschst,
du
könntest
all
die
Worte
zurücknehmen,
die
du
weggeworfen
hast
It's
like
I'm
watching
myself
fuck
it
up
a
mile
away
Es
ist,
als
würde
ich
mich
selbst
aus
einer
Meile
Entfernung
dabei
zusehen,
wie
ich
es
vermassle
Like
I
usually
do
(do,
do,
do)
Wie
ich
es
normalerweise
tue
(tue,
tue,
tue)
When
you
hear
the
voice
inside
your
head
Wenn
du
die
Stimme
in
deinem
Kopf
hörst
And
whisper
don′t
you
go
and
say
what
you
already
said
Und
flüsterst,
sag
bloß
nicht,
was
du
schon
gesagt
hast
You
should
put
them
in
a
box
and
hide
the
key
instead
Du
solltest
sie
stattdessen
in
eine
Kiste
legen
und
den
Schlüssel
verstecken
Like
you′re
doing
right
now
Wie
du
es
gerade
tust
If
you
catch
me
off
guard,
you
know
I'm
gonna
say
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst,
weißt
du,
ich
werde
sagen
Something
so
hard
you
open
up
the
gates
Etwas
so
Hartes,
dass
du
die
Tore
öffnest
And
show
me
your
heart
Und
mir
dein
Herz
zeigst
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
I
know
where
to
break,
yeah
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann,
yeah
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
You
catch
me
off
guard,
I′ll
call
you
a
mistake
Du
erwischst
mich
unvorbereitet,
ich
nenn'
dich
einen
Fehler
And
open
your
scars,
they'll
never
go
away
Und
öffne
deine
Narben,
sie
werden
niemals
vergehen
Show
me
your
heart
Zeig
mir
dein
Herz
I
know
where
to
break
Ich
weiß,
wo
ich
es
brechen
kann
But
I
don′t
want
to
Aber
ich
will
es
nicht
It's
just
what
I
do
Es
ist
einfach
das,
was
ich
tue
When
you
catch
me
off
guard
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst
When
you
catch
me
off
guard
Wenn
du
mich
unvorbereitet
erwischst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aluna Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.