Alunni Del Sole - E tu venivi verso me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alunni Del Sole - E tu venivi verso me




E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
Due fiocchi di neve sul tuo vestito
Две снежинки на твоем платье
Due fiocchi di neve nei tuoi pensieri
Две снежинки в твоих мыслях
E l'amore di ieri te lo ricordi
А любовь вчерашнего дня ты помнишь
L'amore ingiallito in un mattino d'autunno
Любовь, пожелтевшая осенним утром,
Fotografato sotto un manto di stelle
Сфотографированная под покровом звезд
L'amore perduto e poi ritrovato
Утраченная, а затем вновь обретенная любовь
Come il grano che cresce e riempie il selciato
Как зерно, которое растет и заполняет мостовую
Due gocce di mare un poeta ci diede
Две капли моря дал нам поэт
Due gocce di mare per farci invecchiare
Две капли моря, чтобы мы состарились
E il gioco comincia senza mai finire
И игра начинается, не кончаясь
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E quell'amore vero
А той настоящей любви
Che volevi non c'è più
Что ты хотела, больше нет
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E quella strada buia
А ту темную дорогу
Ormai non la ricordi più
Теперь ты уже не помнишь
Dei fili di rose tra i tuoi capelli
Нити роз в твоих волосах
Le rose di un mese per le tue attenzioni
Розы одного месяца для твоего внимания
Su un muretto di pietra è scritta la tua frase:
На каменной ограде написана твоя фраза:
"Lasciamoci adesso, domani ho paura"
"Оставим друг друга сейчас, завтра я боюсь"
Ma i nostri ricordi li puoi anche lasciare
Но наши воспоминания ты можешь оставить
In un posto sicuro, se li vuoi ritrovare
В надежном месте, чтобы найти их вновь
Amore che corri come il vento d'estate
Любовь, мчащаяся, как летний ветер
E intanto continui, continui a sperare
А тем временем ты продолжаешь надеяться
Che il grano che cresce riempie il selciato
Что зерно, которое растет, заполняет мостовую
Che le stelle in cielo sono fantasia
Что звезды на небе - это фантазия
Che il sapore degli anni ha l'età dei tuoi occhi
Что вкус лет имеет возраст твоих глаз
E regali ad un altro la colpa tua
И вину другого ты приписываешь своей
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E quell'amore vero
А той настоящей любви
Che volevi non c'è più
Что ты хотела, больше нет
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E quella strada buia
А ту темную дорогу
Ormai non la ricordi più
Теперь ты уже не помнишь
Se l'amore era un gioco, ti lasciavi sfiorare
Если любовь была игрой, ты позволяла себя ласкать
Fino al momento che il gioco diventasse amore
До того момента, когда игра становилась любовью
E cercavi una frase per non pensare
И ты искала фразу, чтобы не думать
Cercavi un estate per farti ricordare
Искала лето, чтобы тебя помнили
Fotografata sotto un manto di stelle
Сфотографированное под покровом звезд
E un piacere perduto e poi ritrovato
А утраченное, а затем вновь обретенное удовольствие
Come il grano che cresce e riempie il selciato
Как зерно, которое растет и заполняет мостовую
Due gocce di mare, un poeta ci diede
Две капли моря, дал нам поэт
Due gocce di mare per farci invecchiare
Две капли моря, чтобы мы состарились
E il gioco comincia senza mai finire
И игра начинается, не кончаясь
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E quell'amore vero
А той настоящей любви
Che volevi non c'è più
Что ты хотела, больше нет
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
E quella strada buia
А ту темную дорогу
Ormai non la ricordi più
Теперь ты уже не помнишь





Авторы: Paolo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.