Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Gitani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitani
in
un
giardino
incantato,
che
fanno
l′amore
Gypsies
in
an
enchanted
garden,
making
love
Che
fanno
l'amore
That
they
make
love
Gitani
che
lasciano
l′acqua
di
un
fiume
Gypsies
leaving
the
water
of
a
river
Per
un
altro
paese
lontano
For
another
distant
land
Gitani
giocattoli
di
una
giostra
che
gira
veloce
Gypsies
toys
of
a
carousel
that
turns
fast
Che
rigira
più
piano
That
turn
more
slowly
Gitani
tra
le
pagine
e
i
pensieri
di
una
favola
antica
Gypsies
between
the
pages
and
thoughts
of
an
ancient
fable
Non
ancora
finita
Not
finished
yet
Gitani
come
clown
di
un
circo
Gypsies
as
clowns
of
a
circus
Come
due
innamorati,
con
stracci
di
tutti
i
colori
As
two
lovers,
with
rags
of
all
colors
Che
ballano,
cantano
e
accendono
i
fuochi
Who
dance,
sing
and
light
the
fires
Gitani
che
lasciano
il
mare
Gypsies
leaving
the
sea
E
lasciano
l'erba,
ed
il
prato
sul
quale
hanno
amato
And
they
leave
the
grass,
and
the
meadow
on
which
they
have
loved
Gitani
che
intrecciano
rose
tra
i
capelli,
Gypsies
who
weave
roses
in
their
hair,
E
le
donne
se
li
stanno
a
guardare
And
the
women
watch
them
Gitani
li
ho
visti
sognare,
Gypsies
I
have
seen
them
dream,
E
abbracciare
i
bambini
And
embrace
the
children
Che
corrono
incontro
all'amore
Who
run
towards
love
Gitani
profumo
di
erba
accesa
dal
fuoco
Gypsies
smell
of
grass
lit
by
fire
Quando
è
primavera
When
it's
spring
Gitani
è
un
sorriso
acquistato
con
niente
Gypsies
is
a
smile
bought
with
nothing
E
per
poco
poi
dimenticato
And
soon
forgotten
Gitani
che
cantano
ancora
di
terre
lontane
Gypsies
still
singing
of
distant
lands
Con
stracci
di
tutti
i
colori
With
rags
of
all
colors
Che
ballano,
cantano
Who
dance,
sing
E
lanciano
i
fiori
And
throw
the
flowers
Gitani
che
lasciano
l′acqua
Gypsies
leaving
the
water
Che
lasciano
il
cuore,
ed
il
prato
sul
quale
hanno
amato
Who
leave
the
heart,
and
the
meadow
on
which
they
have
loved
Gitani
intravisti
una
notte
in
un
sogno
più
vero
Gypsies
glimpsed
one
night
in
a
truer
dream
In
un
sogno
che
non
era
mio
In
a
dream
that
was
not
mine
Gitani
che
sanno
svestire
la
donna
più
bella
Gypsies
who
know
how
to
undress
the
most
beautiful
woman
Poi
la
fanno
ballare
Then
they
make
her
dance
Gitani
è
una
voce
che
grida
al
vento
Gypsies
is
a
voice
that
cries
to
the
wind
E
poi
strappa
alla
donna
il
suo
sentimento
And
then
tear
the
woman
away
from
her
feeling
Gitani
adesso
ho
capito
Gypsies
now
I
understand
Che
forse
non
era
diverso
il
loro
sorriso
That
perhaps
their
smile
was
no
different
Gitani
come
clown
di
un
circo
Gypsies
as
clowns
of
a
circus
Come
due
innamorati,
con
stracci
di
tutti
i
colori
As
two
lovers,
with
rags
of
all
colors
Che
ballano,
cantano
e
accendono
i
fuochi
Who
dance,
sing
and
light
the
fires
Gitani
che
lasciano
il
mare
Gypsies
leaving
the
sea
E
lasciano
il
prato,
era
il
prato
sul
quale
hanno
amato.
And
they
leave
the
meadow,
it
was
the
meadow
on
which
they
loved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Morelli
Альбом
Liu'
дата релиза
01-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.