Alunni Del Sole - Gitani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Gitani




Gitani
Цыгане
Gitani in un giardino incantato, che fanno l′amore
Цыгане в зачарованном саду, занимаются любовью,
Che fanno l'amore
Занимаются любовью,
Gitani che lasciano l′acqua di un fiume
Цыгане, покидающие воды реки
Per un altro paese lontano
Ради другой, далекой страны.
Gitani giocattoli di una giostra che gira veloce
Цыгане игрушки на карусели, что быстро кружится,
Che rigira più piano
Что кружится медленнее.
Gitani tra le pagine e i pensieri di una favola antica
Цыгане среди страниц и мыслей старой сказки,
Non ancora finita
Еще не оконченной.
Gitani come clown di un circo
Цыгане, словно клоуны в цирке,
Come due innamorati, con stracci di tutti i colori
Как два влюбленных, в лохмотьях всех цветов,
Che ballano, cantano e accendono i fuochi
Что танцуют, поют и разжигают костры.
Gitani che lasciano il mare
Цыгане, покидающие море,
E lasciano l'erba, ed il prato sul quale hanno amato
Покидающие траву и луг, на котором любили.
Gitani che intrecciano rose tra i capelli,
Цыгане, вплетающие розы в волосы,
E le donne se li stanno a guardare
А женщины на них смотрят.
Gitani li ho visti sognare,
Я видел, как цыгане мечтают,
E abbracciare i bambini
И обнимают детей,
Che corrono incontro all'amore
Которые бегут навстречу любви.
Gitani profumo di erba accesa dal fuoco
Цыгане аромат травы, подожженной огнем,
Quando è primavera
Когда наступает весна.
Gitani è un sorriso acquistato con niente
Цыгане улыбка, купленная за бесценок,
E per poco poi dimenticato
И так быстро забытая.
Gitani che cantano ancora di terre lontane
Цыгане, что все еще поют о далеких землях,
Con stracci di tutti i colori
В лохмотьях всех цветов,
Che ballano, cantano
Что танцуют, поют
E lanciano i fiori
И бросают цветы.
Gitani che lasciano l′acqua
Цыгане, покидающие воду,
Che lasciano il cuore, ed il prato sul quale hanno amato
Покидающие сердце и луг, на котором любили.
Gitani intravisti una notte in un sogno più vero
Цыгане, увиденные ночью в более правдивом сне,
In un sogno che non era mio
В сне, который был не моим.
Gitani che sanno svestire la donna più bella
Цыгане, умеющие раздеть самую красивую женщину,
Poi la fanno ballare
А потом заставляют ее танцевать.
Gitani è una voce che grida al vento
Цыгане это голос, кричащий на ветер,
E poi strappa alla donna il suo sentimento
А потом вырывающий у женщины ее чувства.
Gitani adesso ho capito
Теперь я понял, цыгане,
Che forse non era diverso il loro sorriso
Что, возможно, их улыбка не была другой.
Gitani come clown di un circo
Цыгане, словно клоуны в цирке,
Come due innamorati, con stracci di tutti i colori
Как два влюбленных, в лохмотьях всех цветов,
Che ballano, cantano e accendono i fuochi
Что танцуют, поют и разжигают костры.
Gitani che lasciano il mare
Цыгане, покидающие море,
E lasciano il prato, era il prato sul quale hanno amato.
Покидающие луг, это был луг, на котором они любили.





Авторы: Paolo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.