Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Il paesaggio di neve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il paesaggio di neve
Снежный пейзаж
Il
paesaggio
di
neve,
che
viaggia
ancora
nei
nostri
sogni
Снежный
пейзаж,
что
всё
ещё
бродит
в
наших
снах,
Il
paesaggio
di
neve,
che
viaggia
ancora
nei
nostri
sogni
Снежный
пейзаж,
что
всё
ещё
бродит
в
наших
снах,
E
ci
chiede
ogni
volta
i
nostri
giochi
infantili
И
каждый
раз
спрашивает
нас
о
наших
детских
играх,
Se
ci
siamo
voluti
bene
anche
solo
per
un
momento
Любим
ли
мы
друг
друга
хотя
бы
мгновение,
Se
continuiamo
ancora
quel
discorso
nel
vento
Продолжаем
ли
мы
тот
разговор
на
ветру,
Se
continuiamo
ancora
quel
discorso
nel
vento
Продолжаем
ли
мы
тот
разговор
на
ветру.
La
tua
bambola
non
c′è
più
Твоей
куклы
больше
нет.
Te
la
ricordi
anche
tu?
Ты
тоже
её
помнишь?
Te
la
ricordi
anche
tu?
Ты
тоже
её
помнишь?
E'
l′oceano
indiano,
che
viaggia
ancora
nei
nostri
sogni
Это
Индийский
океан,
что
всё
ещё
бродит
в
наших
снах,
E'
l'oceano
indiano,
che
viaggia
ancora
nei
nostri
sogni
Это
Индийский
океан,
что
всё
ещё
бродит
в
наших
снах,
E
raccoglie
le
conchiglie
ai
nostri
giochi
infantili
И
собирает
ракушки
для
наших
детских
игр.
Sciuperemo
anche
l′ultimo
fiore
del
giorno
Мы
сорвём
даже
последний
цветок
дня,
Per
continuare
ancora
quel
discorso
nel
vento
Чтобы
продолжить
тот
разговор
на
ветру,
Per
raggiungere
la
sera
attraverso
il
tramonto
Чтобы
достичь
вечера
сквозь
закат.
Ma
lo
senti
che
non
c′è
più?
Но
ты
чувствуешь,
что
его
больше
нет?
Ma
lo
vedi
che
non
c'è
più
quel
sogno
di
un
minuto
fa?
Но
ты
видишь,
что
той
мечты,
что
была
минуту
назад,
больше
нет?
E
il
paesaggio
di
neve,
ora
circola
intorno
ai
tuoi
sentimenti
И
снежный
пейзаж
теперь
кружит
вокруг
твоих
чувств,
Il
paesaggio
di
neve,
ora
circola
intorno
ai
tuoi
sentimenti
Снежный
пейзаж
теперь
кружит
вокруг
твоих
чувств,
E
raccoglie
le
voci
delle
tue
passioni
И
собирает
голоса
твоих
страстей.
Ti
ricorda
che
domani
è
un
altro
giorno
e
che
forse
Он
напоминает
тебе,
что
завтра
будет
новый
день
и
что,
возможно,
Potrai
fare
un′altra
volta
con
le
solite
parole
Ты
сможешь
снова
теми
же
словами
Un
discorso
che
non
ha
più
senso
fatto
nel
vento
Продолжить
тот
бессмысленный
разговор
на
ветру.
Ti
ricordi
chi
eri
tu?
Non
ti
lascerò
mai
più,
non
ti
lascerò
mai
più
Помнишь,
кем
ты
была?
Я
тебя
больше
никогда
не
оставлю,
никогда
не
оставлю.
Ora
è
l'acqua
azzurra
che
circola
intorno
ai
tuoi
verdi
occhi
Теперь
лазурная
вода
кружит
вокруг
твоих
зелёных
глаз,
C′è
l'acqua
azzurra
che
circola
intorno
ai
tuoi
verdi
occhi
Лазурная
вода
кружит
вокруг
твоих
зелёных
глаз,
Che
ti
bagna
ancor
di
più
i
tuoi
lunghi
capelli
И
ещё
больше
смачивает
твои
длинные
волосы.
Ti
potresti
sentire
ancora
l′amica
di
ieri
Ты
могла
бы
снова
почувствовать
себя
той
подругой
вчерашней,
Che
ferivi
con
le
parole
un
discorso
contento
Которая
ранила
словами
радостный
разговор,
E
credevi
che
tutto
e
tutti
fossero
contenti
И
верила,
что
все
и
всё
вокруг
счастливы.
La
tua
voglia
di
far
l'amore
Твоё
желание
заниматься
любовью...
Non
hai
più
niente
da
dire
Тебе
больше
нечего
сказать,
Non
hai
più
niente
da
dire.
Тебе
больше
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Morelli
Альбом
Liu'
дата релиза
01-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.