Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Pagliaccio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
strano
incontro
il
nostro
What
a
strange
encounter,
ours
Arrampicati
sopra
due
finestre
Climbing
up
to
two
windows
Per
cercarci
con
la
vena
negli
occhi
To
search
for
each
other
with
a
vein
in
our
eyes
La
sera
quando
era
tardi
In
the
evening
when
it
was
late
E
mi
sembravi
un
pagliaccio
And
you
seemed
to
me
like
a
clown
Con
il
viso
truccato
da
poco
With
your
face
just
made
up
E
le
mani
ingiallite
And
your
hands
yellowed
Facevi
fotografie
You
were
taking
pictures
Che
strana
vita
la
nostra
What
a
strange
life,
ours
Leggendo
tutte
e
due
le
nostre
mani
Reading
both
of
our
hands
Quel
mercante
non
sapeva
più
che
fare
That
merchant
didn't
know
what
to
do
anymore
E
ci
lasciammo
invidiare
And
we
let
ourselves
be
envied
Camminavamo
per
niente
We
walked
for
nothing
Per
niente
si
faceva
l'amore
We
made
love
for
nothing
Senza
mai
domandarci
che
strane
Without
ever
wondering
how
strange
Quelle
nostre
giornate
Those
days
of
ours
were
E
mi
sembravi
un
pagliaccio
And
you
seemed
to
me
like
a
clown
Con
il
viso
truccato
da
poco
With
your
face
just
made
up
E
le
mani
ingiallite
And
your
hands
yellowed
Facevi
fotografie
You
were
taking
pictures
Che
strani
i
nostri
vestiti
How
strange
our
clothes
were
Senza
neanche
un
portafortuna
Without
even
a
good
luck
charm
Od
un
ricordo
di
vacanze
lontane
Or
a
reminder
of
distant
vacations
Che
ci
lasciasse
ricordare
That
would
let
us
remember
Perché
di
sogni
mai
niente
Why
never
anything
of
dreams
Perché
di
sogni
non
volevi
parlare
Why
you
didn't
want
to
talk
about
dreams
E
mentre
ancora
ti
lasciavi
sfiorare
And
while
you
still
let
yourself
be
touched
Mi
domandavi
se
credevo
all'amore
You
asked
me
if
I
believed
in
love
E
si
parlava
di
te
And
you
spoke
about
yourself
Come
un
vero
pagliaccio
Like
a
real
clown
Con
le
mani
sbiadite
With
your
hands
faded
Facevi
fotografie
You
were
taking
pictures
Una
canzone
cantavi
You
sang
a
song
Nel
cortile
delle
nostre
risate
In
the
courtyard
of
our
laughter
Finché
scendeva
un'altra
sera
in
noi
Until
another
evening
came
down
upon
us
In
silenzio
chiudevamo
gli
occhi
In
silence
we
closed
our
eyes
Ed
ogni
giorno
importante
And
every
important
day
Ogni
giorno
ci
sembrava
importante
Every
day
seemed
important
to
us
Per
fare
ancora
un
passo
avanti
To
take
another
step
forward
Nel
giardino
dell'amore
In
the
garden
of
love
E
si
parlava
di
te
And
you
spoke
about
yourself
Come
un
vero
pagliaccio
Like
a
real
clown
Con
le
mani
truccate
With
your
hands
made
up
Facevi
fotografie
You
were
taking
pictures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Morelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.