Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Pierrot
Era
un
giorno
caldo
Был
жаркий
день,
Ma
era
ancora
inverno
Но
всё
ещё
зима.
Tra
fumo
e
poesie
d'amore
Среди
дыма
и
стихов
о
любви
Ancora
un
po'
di
sole
Ещё
немного
солнца.
E
restavi
lì
И
ты
оставалась
там,
Quando
pensavi
allo
specchio
Когда
смотрела
в
зеркало,
Se
un
cuore
sulle
labbra
Если
сердце
на
губах
Ti
fa
sentire
donna
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
женщиной.
Tra
i
giorni
le
stagioni
Между
днями,
временами
года
E
il
colore
della
luna
И
цветом
луны,
Dove
finisce
il
fiume
Где
заканчивается
река,
Dove
comincia
il
fiume
Где
начинается
река.
L'estate
calda
e
il
sole
Жаркое
лето
и
солнце,
Non
togliergli
il
sole
Не
отнимай
у
неё
солнце,
Specie
quando
è
amore
Особенно
когда
это
любовь,
Specie
quando
si
vuole
Особенно
когда
хочется.
Un'ora
mi
sognavi
Час
ты
мне
снилась,
Come
in
un
film
giocavi
Как
в
фильме
играла,
Perché
i
tuoi
occhi
verdi
Чтобы
твои
зелёные
глаза
Potessero
guardare
Могли
смотреть.
Che
non
ha
detto
mai
Который
никогда
не
говорил
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь,
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь.
L'estate
calda
e
il
sole
Жаркое
лето
и
солнце,
Specie
quando
si
sale
in
due
Особенно
когда
вдвоём
взбираешься
ввысь,
Specie
quando
è
amore
Особенно
когда
это
любовь,
Specie
quando
si
vuole
Особенно
когда
хочется.
Tra
musiche
dimenticate
Среди
забытых
мелодий
E
quelle
da
imparare
И
тех,
что
нужно
выучить,
E
nella
mente
fumo
И
в
голове
дым,
E
intorno
al
fiume
soli
И
вокруг
реки
одни.
Dalla
mia
finestra
Из
моего
окна
Vedo
ancora
il
mare
Я
всё
ещё
вижу
море,
Forse
su
uno
scoglio
Может
быть,
на
скале
Abbiamo
fatto
l'amore
Мы
занимались
любовью.
Che
non
ha
detto
mai
Который
никогда
не
говорил
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь,
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь.
Ora
ti
guardo
ancora
Теперь
я
смотрю
на
тебя
снова
Con
gli
occhi
dell'inverno
Глазами
зимы,
Su
un
fiume
dove
vanno
На
реку,
куда
идут
I
pescatori
a
pescare
Рыбаки
ловить
рыбу.
L'estate
calda
e
il
sole
Жаркое
лето
и
солнце,
Non
togliergli
il
sole
Не
отнимай
у
неё
солнце,
Specie
quando
è
amore
Особенно
когда
это
любовь,
Specie
quando
si
vuole
Особенно
когда
хочется.
Danze
indiane
e
fumo
Индийские
танцы
и
дым
E
poesie
d'amore
И
стихи
о
любви.
Trascorre
un
altro
giorno
Проходит
ещё
один
день,
E
un
altro
ancoro
va
И
ещё
один
якорь
уходит.
L'estate
poi
passò
Потом
лето
прошло
Con
i
colori
del
mare
С
цветами
моря,
Perché
i
tuoi
occhi
verdi
Чтобы
твои
зелёные
глаза
Potessero
guardare
Могли
смотреть.
Che
non
ha
detto
mai
Который
никогда
не
говорил
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь,
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь.
Ed
eri
già
una
donna
И
ты
уже
была
женщиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Morelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.