Alunni Del Sole - Quanti giorni - перевод текста песни на немецкий

Quanti giorni - Alunni Del Soleперевод на немецкий




Quanti giorni
Wie viele Tage
Quanti giorni son passati
Wie viele Tage sind vergangen
Tra fiori di viole e aprile
Zwischen Veilchenblüten und April
Tra sassi in riva al mare
Zwischen Steinen am Meeresufer
E sabbia da baciare
Und Sand zum Küssen
Dammi come prima volta
Gib mir wie beim ersten Mal
Un amore delicato
Eine zarte Liebe
Fatto solo di malinconia
Nur aus Melancholie gemacht
E la nostalgia raccoglila
Und sammle die Nostalgie
Sul tuo viso di donna
Auf deinem Frauengesicht
Io, amore, ti dirò:
Ich, Liebste, werde dir sagen:
Aveva un nome
Deine Stadt hatte einen Namen,
Che mi piaceva la tua città
der mir gefiel
E i vestiti
Und die Kleider
E i pantaloni li compravi
Und die Hosen kauftest du dort
E l'estate
Und der Sommer
Era un ritornello che cantavi tu
War ein Refrain, den du sangst
Forse quello
Vielleicht jener
Di fantasie che non ricordi più
Von Fantasien, an die du dich nicht mehr erinnerst
Che non ricordi più
An die du dich nicht mehr erinnerst
E ricordi anche tu
Und erinnerst du dich auch
Forse le dedicavi a lei
Vielleicht hast du sie ihr gewidmet
Le campagne verdi
Die grünen Landschaften
E i prati silenziosi
Und die stillen Wiesen
Quando si sentiva il treno
Als man den Zug hörte
Quando si sentiva il mare
Als man das Meer hörte
E un libro da ricordare
Und ein Buch zum Erinnern
E se mi vorrai ascoltare
Und wenn du mir zuhören willst
Resterà soltanto il sogno
Bleibt nur der Traum
Di chi ha voluto tutto o niente
Dessen, der alles oder nichts wollte
Aveva un nome
Deine Stadt hatte einen Namen,
Che mi piaceva la tua città
der mir gefiel
E i vestiti
Und die Kleider
E i pantaloni li compravi
Und die Hosen kauftest du dort
E l'estate
Und der Sommer
Era un ritornello che cantavi tu
War ein Refrain, den du sangst
Forse quello
Vielleicht jener
Di fantasie che non ricordi più
Von Fantasien, an die du dich nicht mehr erinnerst
Che non ricordi più
An die du dich nicht mehr erinnerst
Aveva un nome
Deine Stadt hatte einen Namen,
Che mi piaceva la tua città
der mir gefiel
E i vestiti
Und die Kleider
E i pantaloni li compravi
Und die Hosen kauftest du dort
E l'estate
Und der Sommer
Era un ritornello che cantavi tu
War ein Refrain, den du sangst
Forse quello
Vielleicht jener
Di fantasie che non ricordi più
Von Fantasien, an die du dich nicht mehr erinnerst
Che non ricordi più
An die du dich nicht mehr erinnerst





Авторы: Paolo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.