Alunni Del Sole - Quanti giorni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Quanti giorni




Quanti giorni
Сколько дней
Quanti giorni son passati
Сколько дней прошло
Tra fiori di viole e aprile
Среди фиалок и апрельских цветов
Tra sassi in riva al mare
Среди камней на берегу моря
E sabbia da baciare
И песка, который хочется целовать
Dammi come prima volta
Подари мне, как в первый раз,
Un amore delicato
Нежную любовь,
Fatto solo di malinconia
Сотканную лишь из меланхолии,
E la nostalgia raccoglila
А ностальгию собери
Sul tuo viso di donna
На своем женском лице.
Io, amore, ti dirò:
Я, любимая, скажу тебе:
Aveva un nome
Мне нравилось название
Che mi piaceva la tua città
Твоего города,
E i vestiti
И платья,
E i pantaloni li compravi
И брюки ты покупала там.
E l'estate
А лето
Era un ritornello che cantavi tu
Было припевом, который ты пела,
Forse quello
Возможно, тем самым,
Di fantasie che non ricordi più
Из фантазий, которые ты больше не помнишь,
Che non ricordi più
Которые ты больше не помнишь.
E ricordi anche tu
И ты тоже помнишь,
Forse le dedicavi a lei
Возможно, ты посвящала их ей,
Le campagne verdi
Зеленые поля
E i prati silenziosi
И тихие луга,
Quando si sentiva il treno
Когда был слышен поезд,
Quando si sentiva il mare
Когда было слышно море,
E un libro da ricordare
И книгу, которую стоит помнить.
E se mi vorrai ascoltare
И если ты захочешь меня услышать,
Resterà soltanto il sogno
Останется только мечта
Di chi ha voluto tutto o niente
Того, кто хотел все или ничего.
Aveva un nome
Мне нравилось название
Che mi piaceva la tua città
Твоего города,
E i vestiti
И платья,
E i pantaloni li compravi
И брюки ты покупала там.
E l'estate
А лето
Era un ritornello che cantavi tu
Было припевом, который ты пела,
Forse quello
Возможно, тем самым,
Di fantasie che non ricordi più
Из фантазий, которые ты больше не помнишь,
Che non ricordi più
Которые ты больше не помнишь.
Aveva un nome
Мне нравилось название
Che mi piaceva la tua città
Твоего города,
E i vestiti
И платья,
E i pantaloni li compravi
И брюки ты покупала там.
E l'estate
А лето
Era un ritornello che cantavi tu
Было припевом, который ты пела,
Forse quello
Возможно, тем самым,
Di fantasie che non ricordi più
Из фантазий, которые ты больше не помнишь,
Che non ricordi più
Которые ты больше не помнишь.





Авторы: Paolo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.