Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Tiempo d'ammore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo d'ammore
Время любви
Tiempo
ca
viene
ogni
sera
Время,
которое
приходит
каждый
вечер
E
comme
′o
viento
po
te
ne
vaje
И
словно
ветер,
ты
улетаешь
Tiempo
d'ammore
felice
Время
счастливой
любви
E
nuie
ca
stevemo
sempe
′nzieme
А
мы
всегда
были
вместе
Amica
sola,
trovata
pe
caso
Подруга,
единственная,
найденная
случайно
Perduta'
na
sera
comme
'a
speranza
Потерянная
однажды
вечером,
как
надежда
Ammore
pe
sempe
dint′
′a
'sta
casa
Любовь
навсегда
в
этом
доме
Me
tuome
ancora
dint′
'e
penziere
Меня
все
еще
берет
в
свои
мысли
Specchio,
dimme
si
è
overo
Зеркало,
скажи
мне,
правда
ли
это
Passano
ll′anne
passa
ll'
ammore
Проходят
годы,
проходит
любовь
Tu
nun
m′annascunne
Ты
не
скрывай
от
меня
Ca
chesta
faccia
nunn'
è
cchiù
'a
stessa
Что
это
лицо
уже
не
то
же
E
comme
a
ll′acqua,
ca
scorre
e
che
bagna
И
как
вода,
которая
течет
и
омывает
Ma
nun
se
ferma′
ncoppa
'e
fronne
Но
не
задерживается
на
листьях
′O
tiempo
d'ammore
vene
e
po
va
Время
любви
приходит
и
уходит
E
toma
ancora
dint′
'e
penziere
И
снова
возвращается
в
мысли
Siente
luntanamente
Чувствуешь
издалека
Che
stò
penzanno
dint′
'a
'sta
mente
Что
я
думаю
в
этом
уме
Allora
m′
astrigne
forte
Тогда
обними
меня
крепко
Regalandome
′nu
surriso
Подарив
мне
улыбку
E
ie
te
vulesse
stà
vicino
И
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
A
mano
a
mano
ca
'a
notte
scenne
По
мере
того,
как
ночь
опускается
Amica,
ammore
perzo
into′
'o
tiempo
Любимая,
любовь,
потерянная
во
времени
Me
tuome
ancora
dint′
'e
penziere
Меня
все
еще
берет
в
свои
мысли
Canta,
chisto
è
′o
mumento
Пой,
это
тот
самый
момент
E
chianu
chianu
sciuoglie
'e
capille
И
медленно
распусти
волосы
Ca
forse
torna
ammore
Ведь
может
вернуться
любовь
Si
'na
carezza
è
sulo
′n′idea
Если
ласка
— это
всего
лишь
идея
Quanto
si
bella,
cchiù
d"a
luna
lucente
Как
же
ты
прекрасна,
ярче
луны
светящей
Cchiù
d"
o
solè
d'estate
a
sera
Ярче
летнего
солнца
вечером
Che
se
n′è
fatte'
e
chillu
tiempo
Что
стало
с
тем
временем
Ca
resta
ancora
dint"e
penziere?
Которое
все
еще
остается
в
мыслях?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Morelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.