Текст и перевод песни Alunni Del Sole - Un'altra poesia
Un'altra poesia
Another Poem
Così
tornando
ti
porto
un
regalo
So
coming
back
I
bring
you
a
gift
Quel
fondotinta
che
ti
piace
sul
viso
That
foundation
that
you
like
on
your
face
Ti
sveglierò
bussando
più
forte
alla
tua
porta
I'll
wake
you
up
knocking
harder
at
your
door
L'esigenza
di
starti
vicino
The
need
to
be
near
you
è
più
grande
ogni
giorno
che
passa
is
greater
every
day
that
passes
E
mi
ritrovo
da
solo
a
pensarti
troppo
spesso
And
I
find
myself
alone
thinking
about
you
too
often
Tu
mi
sembravi
quasi
un'artista
You
seemed
almost
like
an
artist
to
me
In
quei
momenti
dolci
di
malinconia
In
those
sweet
moments
of
melancholy
E
ti
lasciavo
andare
sempre
via
And
I
always
let
you
go
Invece
ora
io
vorrei
Instead
now
I
would
like
to
Sconfiggere
con
gli
occhi
gli
occhi
tuoi
Defeat
your
eyes
with
my
eyes
E
domandarmi
quanto
t'amo
And
ask
myself
how
much
I
love
you
Ancora
un
po'
di
più
A
little
bit
more
Ed
ora
amore
mio
And
now
my
love,
Che
manca
un
attimo
Who's
a
moment
away
Mi
fermo
a
un
passo
dalla
tua
porta
I
stop
one
step
from
your
door
A
perdonarti
tutto
in
una
volta
To
forgive
you
all
at
once
E
un'altra
ancora
io
mi
troverò
solo
con
te
And
another
time
I'll
find
myself
alone
with
you
A
stringerti
più
forte
contro
me
Hugging
you
against
me
A
domandarmi
se
mi
ami
o
no
Wondering
if
you
love
me
or
not
Che
strano
sentimento
What
a
strange
feeling
T'inventerai
un'altra
poesia
You'll
invent
another
poem
In
un
momento
dolce
di
malinconia
In
a
sweet
moment
of
melancholy
Per
non
lasciarmi
andare
sempre
via
So
you
won't
let
me
go
Ed
ora
amore
mio
che
manca
un
attimo
And
now
my
love,
who's
a
moment
away
Mi
fermo
a
un
passo
dalla
tua
porta
I
stop
one
step
from
your
door
A
perdonarti
tutto
in
una
volta
To
forgive
you
all
at
once
E
un'altra
ancora
proverò
And
another
time
I'll
try
Io
che
invece
non
so
Me,
who
instead
doesn't
know
how
Sconfiggere
con
gli
occhi
gli
occhi
tuoi
To
defeat
your
eyes
with
my
eyes
Per
domandarti
se
mi
ami
o
no
To
ask
you
if
you
love
me
or
not
Che
strano
sentimento
What
a
strange
feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Morelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.