Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now (feat. Natalie Prass)
Both Sides Now (feat. Natalie Prass)
Rows
and
flows
of
angel
hair
Reihen
und
Fluten
von
Engelshaar
And
ice
cream
castles
in
the
air
Und
Eiscreme-Schlösser
in
der
Luft
And
feather
canyons
everywhere,
Und
Feder-Canyons
überall,
I've
looked
at
clouds
that
way.
So
hab'
ich
Wolken
betrachtet,
mein
Schatz.
But
now
they
only
block
the
sun,
Doch
jetzt
verdecken
sie
nur
die
Sonne,
They
rain
and
they
snow
on
everyone
Sie
regnen
und
schneien
auf
jeden
So
many
things
I
would
have
done,
So
viele
Dinge
hätte
ich
getan,
But
clouds
got
in
my
way.
Aber
Wolken
kamen
mir
in
den
Weg,
mein
Liebling.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Ich
hab'
die
Wolken
von
beiden
Seiten
betrachtet,
From
up
and
down
and
still
somehow
Von
oben
und
unten
und
trotzdem
irgendwie
It's
cloud
illusions
I
recall
Sind
es
Wolken-Illusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
clouds
at
all
Ich
kenne
Wolken
wirklich
überhaupt
nicht,
mein
Schatz.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels,
Monde
und
Junis
und
Riesenräder,
The
dizzy
dancing
way
that
you
feel
Das
schwindelerregende
Gefühl,
wenn
man
tanzt
As
every
fairy
tale
comes
real,
Wenn
jedes
Märchen
wahr
wird,
I've
looked
at
love
that
way.
So
hab
ich
die
Liebe
betrachtet,
mein
Liebling.
But
now
it's
just
another
show,
Aber
jetzt
ist
es
nur
eine
weitere
Show,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Du
bringst
sie
zum
Lachen,
wenn
du
gehst
And
if
you
care,
don't
let
them
know,
Und
wenn
es
dir
wichtig
ist,
lass
es
sie
nicht
wissen,
Don't
give
yourself
away.
Gib
dich
nicht
preis,
mein
Schatz.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Ich
hab'
die
Liebe
von
beiden
Seiten
betrachtet,
From
give
and
take
and
still
somehow
Vom
Geben
und
Nehmen
und
trotzdem
irgendwie
It's
love's
illusions
I
recall
Sind
es
Liebesillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
love
at
all
Ich
kenne
die
Liebe
wirklich
überhaupt
nicht,
mein
Liebling.
Tears
and
fears
and
feeling
proud,
Tränen
und
Ängste
und
Stolz,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
"Ich
liebe
dich"
laut
auszusprechen
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds,
Träume
und
Pläne
und
Zirkusmengen,
I've
looked
at
life
that
way.
So
hab'
ich
das
Leben
betrachtet,
mein
Schatz.
Oh
but
now
old
friends
they're
acting
strange,
Oh,
aber
jetzt
benehmen
sich
alte
Freunde
seltsam,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Sie
schütteln
den
Kopf,
sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert
Well
something's
lost,
but
something's
gained
Nun,
etwas
ist
verloren,
aber
etwas
ist
gewonnen
In
living
every
day.
Indem
man
jeden
Tag
lebt,
mein
Liebling.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Ich
hab'
das
Leben
von
beiden
Seiten
betrachtet,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Vom
Gewinnen
und
Verlieren
und
trotzdem
irgendwie
It's
life's
illusions
I
recall
Sind
es
Lebensillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
life
at
all
Ich
kenne
das
Leben
wirklich
überhaupt
nicht,
mein
Schatz.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Ich
hab'
das
Leben
von
beiden
Seiten
betrachtet,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Von
oben
und
unten
und
trotzdem
irgendwie
It's
life's
illusions
I
recall
Sind
es
Lebensillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
life
at
all
Ich
kenne
das
Leben
wirklich
überhaupt
nicht,
mein
Schatz.
It's
life's
illusions
I
recall
Es
sind
Lebensillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
life
Ich
kenne
das
Leben
wirklich
nicht
I
really
don't
know
life
at
all
Ich
kenne
das
Leben
wirklich
überhaupt
nicht,
mein
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.