Alva - Incendiar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alva - Incendiar




Incendiar
Воспламенить
Honestamente eu falo e não volto atrás ao contar
Честно говорю, и сказанного не возьму назад,
Esse é o momento sério e todos vão poder julgar
Сейчас серьёзный момент, и каждый сможет рассудить,
Se eu ouço vozes trazendo a notícia que é pra espalhar
Слышу голоса, несущие весть, которую нужно распространить.
Take a look around, tudo nessa terra vai ficar
Оглянись вокруг, всё на этой земле станет
Vazia, a criação espera alguém falar
Пустым, творение ждёт, когда кто-то заговорит,
E o escolhido surge com a missão de anunciar
И избранный появляется с миссией возвестить.
Nessa guerra posso levantar minhas mãos
В этой войне я могу поднять свои руки,
Do alto vem a munição, o combustível infalível pra trazer salvação
Свыше даны боеприпасы, неиссякаемое топливо, чтобы принести спасение.
Como o ar que eu respiro, eu sei
Как воздух, которым дышу, я знаю,
Faz tanto frio longe do altar
Так холодно вдали от алтаря,
E a resposta que eu encontrei
И ответ, который я нашла,
É necessário isso espalhar
Нужно это распространить.
Eu vou
Я буду
Eu vou, vou dar som à voz do trono
Я буду, я дам голос гласу с престола,
Eu vou, vou fazer essa chama incendiar
Я буду, я заставлю это пламя воспламениться
E anunciar a vida
И возвещать жизнь.
Eu vou, vou dar som à voz do trono
Я буду, я дам голос гласу с престола,
Eu vou, vou fazer essa chama incendiar
Я буду, я заставлю это пламя воспламениться
E anunciar a vida
И возвещать жизнь.
Faith
Вера
Gritei, falei as palavras e anunciei
Я кричала, говорила слова и возвещала,
E o que eu escutei pus à prova entre a graça e a lei
И то, что услышала, испытала между благодатью и законом.
E ser livre eu sei, como um profeta profetizei
И быть свободной я знаю, как пророк пророчествовала
O que está escrito é decreto do Rei
То, что написано, есть указ Царя.
Assombrações, uma crise e mil vilões
Призраки, кризис и тысячи злодеев
Entre as nações se dividem entre os sermões
Среди народов разделяются между проповедями,
E as lamentações é igual ao muro que o homem ergueu
И стенания подобны стене, которую воздвиг человек.
Eu canto pela graça ao Deus que nunca perdeu
Я пою о благодати Богу, который никогда не проигрывал.
Como o ar que eu respiro, eu sei
Как воздух, которым дышу, я знаю,
Faz tanto frio longe do altar
Так холодно вдали от алтаря,
E a resposta que eu encontrei
И ответ, который я нашла,
É necessário isso espalhar
Нужно это распространить.
Eu vou, vou dar som à voz do trono
Я буду, я дам голос гласу с престола,
Eu vou, vou fazer essa chama incendiar
Я буду, я заставлю это пламя воспламениться
E anunciar a vida
И возвещать жизнь.
Eu vou, vou dar som à voz do trono
Я буду, я дам голос гласу с престола,
Eu vou, vou fazer essa chama incendiar
Я буду, я заставлю это пламя воспламениться
E anunciar a vida
И возвещать жизнь.
O meu herói, Ele não morreu de overdose
Мой герой, Он не умер от передозировки,
E o seu amor, o seu amor
И Его любовь, Его любовь,
O seu amor me pôs como um selo
Его любовь поставила меня как печать
Sobre o Seu coração
На Своём сердце.
E na Sua cruz eu sou perdoado
И на Его кресте я прощена,
E fraco Nele, eu sou forte
И слабая в Нём, я сильна.
Enquanto houver vida em mim
Пока во мне есть жизнь,
Esse é o hino que ao mundo eu canto
Это гимн, который я пою миру.
Eu vou, vou dar som à voz do trono
Я буду, я дам голос гласу с престола,
Eu vou, vou fazer essa chama incendiar
Я буду, я заставлю это пламя воспламениться,
Anunciar a vida
Возвещать жизнь.
Eu vou, vou dar som à voz do trono
Я буду, я дам голос гласу с престола,
Eu vou, vou fazer essa chama incendiar
Я буду, я заставлю это пламя воспламениться,
Anunciar a vida
Возвещать жизнь.
Faith!
Вера!
Everybody dance now!
Все танцуют сейчас!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.