Текст и перевод песни Alvaro & Daniel - De Volta à Inocência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Volta à Inocência
Назад к невинности
Sabe,
senhor
Знаешь,
милая,
Tenho
andado
meio
sem
rumo
(meio
sem
rumo)
Я
блуждал
без
цели
(блуждал
без
цели),
Perdi
a
visão,
perdi
o
temor,
não
fui
sábio
Потерял
из
виду,
потерял
страх,
не
был
мудрым.
Sabe,
senhor,
eu
pensei
que
te
conhecia
Знаешь,
милая,
я
думал,
что
знаю
тебя,
Mas
enganei
a
mim
mesmo
Но
обманывал
себя,
Manchei
a
pureza
e
fui
pra
bem
longe
de
ti
Запятнал
чистоту
и
ушел
так
далеко
от
тебя,
Mas
estou
de
volta
pra
ti
Но
я
вернулся
к
тебе.
Ao
tempo
da
inocência
eu
quero
voltar
Я
хочу
вернуться
во
времена
невинности,
Ao
tempo
da
pureza
eu
quero
voltar
Я
хочу
вернуться
во
времена
чистоты,
Da
simplicidade
com
o
pai
К
простоте
с
отцом,
Humildade
com
Deus
Смирению
с
Богом,
Ser
curado
do
que
o
mundo
me
fez
Быть
исцеленным
от
того,
что
сделал
со
мной
мир.
Ouvir
a
tua
voz
como
sempre
ouvi
Слышать
твой
голос,
как
и
прежде,
Amar
tua
palavra
com
todo
meu
ser
Любить
твое
слово
всем
своим
существом,
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
Saudades
de
ti,
saudades
de
ti
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе.
Sabe,
senhor,
eu
pensei
que
te
conhecia
Знаешь,
милая,
я
думал,
что
знаю
тебя,
Mas
enganei
a
mim
mesmo
Но
обманывал
себя,
Manchei
a
pureza
e
fui
pra
bem
longe
de
ti
Запятнал
чистоту
и
ушел
так
далеко
от
тебя,
Mas
estou
de
volta
pra
ti
Но
я
вернулся
к
тебе.
Ao
tempo
da
inocência
eu
quero
voltar
Я
хочу
вернуться
во
времена
невинности,
Ao
tempo
da
pureza
eu
quero
voltar
Я
хочу
вернуться
во
времена
чистоты,
Da
simplicidade
com
o
pai
К
простоте
с
отцом,
Humildade
com
Deus
Смирению
с
Богом,
Ser
curado
do
que
o
mundo
me
fez
Быть
исцеленным
от
того,
что
сделал
со
мной
мир.
Ouvir
a
tua
voz
como
sempre
ouvi
Слышать
твой
голос,
как
и
прежде,
Amar
tua
palavra
com
todo
meu
ser
Любить
твое
слово
всем
своим
существом,
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
Saudades
de
ti,
saudades
de
ti
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
Saudades
de
ti,
saudades
de
ti
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
Saudades
de
ti,
saudades
Скучаю
по
тебе,
скучаю.
Ao
tempo
da
inocência
eu
quero
voltar
Я
хочу
вернуться
во
времена
невинности,
Ao
tempo
da
pureza
eu
quero
voltar
Я
хочу
вернуться
во
времена
чистоты,
Da
simplicidade
com
o
pai
К
простоте
с
отцом,
Humildade
com
Deus
Смирению
с
Богом,
Ser
curado
do
que
o
mundo
me
fez
Быть
исцеленным
от
того,
что
сделал
со
мной
мир.
Ouvir
a
tua
voz
como
sempre
ouvi
Слышать
твой
голос,
как
и
прежде,
Amar
tua
palavra
com
todo
meu
ser
Любить
твое
слово
всем
своим
существом,
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
Saudades
de
ti,
saudades
de
ti
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
Saudades
de
ti,
saudades
de
ti
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
Ó
Deus,
tô
com
saudades
de
ti
О,
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
(Saudades
de
ti)
(Скучаю
по
тебе)
(Saudades
de
ti)
(Скучаю
по
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Pinheiro Da Cruz, Livingston Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.