Alvaro De Luna - Duele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvaro De Luna - Duele




Duele
Hurts
Duele dentro de la habitación
It hurts inside the room
Busco tu perfume en el colchón
I search for your perfume on the mattress
Se me para en seco el corazón
My heart stops in its tracks
Suena lejos tu respiración
Your breathing sounds far away
Sueño con un mundo de los dos
I dream of a world just you and me
Miro en el espejo y no soy yo
I look in the mirror and it's not me
Porque si te vas, lo dejo todo
Because if you leave, I'll give it all up
Te saldré a buscar, no importa el modo
I'll go out looking for you, no matter how
Soy víctima de mis errores
I'm a victim of my mistakes
Soy prisionero de tu piel
I'm a prisoner of your skin
Solo te pido que perdones
I just ask you to forgive me
Lo que en ti no supe ver
For what I failed to see in you
Que estás en todas mis canciones
That you're in all my songs
Y en los recuerdos del ayer
And in the memories of yesterday
Serás el amor de mi vida
You'll be the love of my life
Aunque mañana ya no estés
Even if you're not here tomorrow
Porque nunca te olvidaré
Because I'll never forget you
Hiere el silencio de tu voz
The silence of your voice hurts
Si no estás, no quiero ver el sol
If you're not here, I don't want to see the sun
Vuelve cada noche a mi balcón
Come back to my balcony every night
El recuerdo de aquella canción
The memory of that song
Porque si te vas, lo dejo todo
Because if you leave, I'll give it all up
Te saldré a buscar, no importa el modo
I'll go out looking for you, no matter how
Soy víctima de mis errores
I'm a victim of my mistakes
Soy prisionero de tu piel
I'm a prisoner of your skin
Solo te pido que perdones
I just ask you to forgive me
Lo que en ti no supe ver
For what I failed to see in you
Que estás en todas mis canciones
That you're in all my songs
Y en los recuerdos del ayer
And in the memories of yesterday
Serás el amor de mi vida
You'll be the love of my life
Aunque mañana ya no estés, no-oh
Even if you're not here tomorrow, no
Porque nunca te olvidaré
Because I'll never forget you
Porque nunca te olvidaré
Because I'll never forget you
Porque nunca te olvidaré
Because I'll never forget you
Y es que nunca te olvidaré, no-oh
And it's that I'll never forget you, no
Soy víctima de mis errores
I'm a victim of my mistakes
Soy prisionero de tu piel
I'm a prisoner of your skin
Solo te pido que perdones
I just ask you to forgive me
Lo que en ti no supe ver
For what I failed to see in you
Estás en todas mis canciones
You're in all my songs
Y en los recuerdos del ayer
And in the memories of yesterday
Serás el amor de mi vida
You'll be the love of my life
Aunque mañana ya no estés, no-oh
Even if you're not here tomorrow, no
Porque nunca te olvidaré, oh-oh
Because I'll never forget you, oh-oh
Que nunca te olvidaré
That I'll never forget you
Porque nunca te olvidaré
Because I'll never forget you
Que nunca te olvidaré
That I'll never forget you
Porque nunca te olvidaré
Because I'll never forget you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.