Текст и перевод песни Alvaro Diaz feat. BRATTY - Shh
(Voy
a
buscar
mi—,
voy
a
traer
mi
silla
de
playa)
(Я
иду
за
своим—,
я
принесу
мой
шезлонг)
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Dicen
que
a'lante
vive
más
gente
Говорят,
что
там
живёт
больше
людей
Pero
el
corazón
me
grita
"detente"
Но
сердце
кричит
мне
"стой"
Cuando
trato
de
olvidarte,
no
pensarte
Когда
я
пытаюсь
забыть
тебя,
не
думать
о
тебе
Intentándolo
lo
que
hago
es
recoldalte
Всё,
что
я
делаю
- вспоминаю
тебя
Ya
va
un
año
desde
que
nos
dejamo'
(dejamo')
Уже
год
с
тех
пор,
как
мы
расстались
(расстались)
Ya
va
un
año
que
casi
ni
hablamo'
(ni
hablamo')
Уже
год,
как
мы
почти
не
разговариваем
(не
разговариваем)
Y
si
hablamo'
(hablamo'),
pues
peleamo'
(peleamo')
А
если
разговариваем
(разговариваем),
то
ссоримся
(ссоримся)
Y
si
peleamo',
pues
casi
ni
hablamo'
А
если
ссоримся,
то
почти
не
разговариваем
Al
parecer
lo
que
antes
era
conexión
Похоже,
то,
что
раньше
было
связью
Desapareció,
con
el
tiempo
se
coltó
Исчезло,
со
временем
растаяло
Tu
amor
solía
hacerme
volar
como
chiringa
Твоя
любовь
заставляла
меня
летать,
как
воздушный
змей
Y
ahora
es
un
marcador
al
cual
se
le
acabó
la
tinta
А
теперь
она
- фломастер,
у
которого
закончились
чернила
Pared
color
neón
que
se
despinta
Неоновая
стена,
которая
блекнет
Un
video
cassette
al
cual
se
le
dañó
la
cinta
Видеокассета,
у
которой
испортилась
лента
Aún
tengo
esperanza
que
podamos
ser
felice'
У
меня
всё
ещё
есть
надежда,
что
мы
сможем
быть
счастливы
Y
me
quedo
calla'o
porque
el
orgullo
me
dice
que
И
я
молчу,
потому
что
гордость
говорит
мне,
что
A
veces
es
mejor
Иногда
лучше
No
hablar
con
el
corazón
Не
говорить
с
сердцем
Mantener
los
sentimientos
Держать
чувства
Ah,
mi
boca
calla
lo
que
mi
pecho
grita
Ах,
мой
рот
молчит
о
том,
что
кричит
моя
грудь
Bum,
bum
le
hace
falta
mi
negrita
Бум,
бум,
ей
не
хватает
моей
детки
Pues
mis
recuerdos
tienen
tatuao'
tu
sonrisa
Потому
что
на
моих
воспоминаниях
вытатуирована
твоя
улыбка
La
melodía
de
tu
voz
aún
se
escucha
en
la
brisa
Мелодия
твоего
голоса
всё
ещё
слышна
на
ветру
Siento
que
a
nuestro
libro
le
faltaron
capítulos
Я
чувствую,
что
в
нашей
книге
не
хватает
глав
Siento
que
terminar
lo
tuyo
y
mío
fue
ridículo
(Fue
ridículo)
Чувствую,
что
закончить
нашу
историю
было
смешно
(Было
смешно)
Y
aunque
quede
el
dolor,
sé
que
de
tu
corazón
И
хотя
остаётся
боль,
я
знаю,
что
в
твоём
сердце
Sigo
siendo
el
campeón
aunque
ya
no
cargue
el
título
Я
по-прежнему
чемпион,
хотя
больше
не
ношу
титул
Pues
dolió
tener
que
hacer
maleta
Ведь
было
больно
собирать
чемоданы
Fue
como
nadar
en
contra
de
la
corriente
sin
aleta
y
sin
chapaleta
Это
было
как
плавать
против
течения
без
ласт
и
без
лопастей
Yo
contigo
me
imaginaba
en
etiqueta
Я
представлял
себе
нас
в
костюмах
Frente
al
mar
en
otro
planeta
У
моря
на
другой
планете
Pero
perdí
el
mapa
del
tesoro
Но
я
потерял
карту
сокровищ
Y
aunque
te
extrañe,
se
me
sale
por
los
poros
И
хотя
я
скучаю
по
тебе,
это
выходит
из
моих
пор
Confieso
que
por
correr
de
tu
vida
perdí
el
oro
Признаюсь,
что
из-за
бега
из
твоей
жизни
я
потерял
золото
Pero
no
digo
na',
y
si
hablo,
hablo
solo
porque
Но
я
ничего
не
говорю,
а
если
и
говорю,
то
только
себе,
потому
что
A
veces
es
mejor
Иногда
лучше
No
hablar
con
el
corazón
Не
говорить
с
сердцем
Mantener
los
sentimientos
Держать
чувства
En
silencio,
oh
В
тишине,
о
Pero
aún
pienso
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Pero
aún
pienso
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Pero
aún
pienso
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Pero
aún
pienso
en
mí
Но
я
всё
ещё
думаю
о
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Diaz, Jennifer Abigail Juarez Vazquez, Jeffrey Enrique Penalva Quiroz, Ismael Ortiz Bayron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.