Текст и перевод песни Alvaro Diaz feat. Kablito - El Último Baile (Mia 5)
El Último Baile (Mia 5)
Последний танец (Моя 5)
Ah,
tú
y
yo
éramos
Bonnie
and
Clyde
А,
ты
и
я
были
как
Бонни
и
Клайд
To'
se
jodió
y
no
sabemos
why,
negra
Все
испортилось,
и
мы
не
знаем
почему,
детка
Pa'
olvidarte
yo
no
sé
qué
es
la
que
hay,
negra
Чтобы
забыть
тебя,
я
не
знаю,
что
делать,
детка
Duele
con
cojones
tener
que
decirte
bye,
negra
До
жути
больно
говорить
тебе
"прощай",
детка
Ah,
me
dejé
llevar
por
mi
ego
y
terminé
rindiéndome
como
McGregor
А,
я
поддался
своему
эго
и
сдался,
как
МакГрегор
Cuando
te
decía
que
iba
a
perderme,
no
era
un
juego
Когда
я
говорил
тебе,
что
потеряюсь,
это
не
была
шутка
Aunque
sabía
que
la
había
caga'o
mil
veces,
no
lo
niego
Хотя
я
знал,
что
натворил
много
раз,
я
не
отрицаю
Contigo
era
perfecto
todo
lo
imperfecto
С
тобой
было
идеально
все
неидеальное
Y
tú
me
quisiste
así,
con
to's
mis
defectos
И
ты
любила
меня
таким,
со
всеми
моими
недостатками
Como
digo
que
te
extraño,
como
soy
honesto
Как
я
говорю,
что
скучаю
по
тебе,
как
я
честен
Si
ahora
no
puedo
enviarte
ni
un
mensaje
'e
texto
Если
сейчас
я
не
могу
даже
отправить
тебе
сообщение
Pensarte
me
hace
mal,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Думать
о
тебе
мне
больно,
я
знаю,
я
знаю
Que
triste
fue
decirnos
adiós,
como
dice
José
José
Как
грустно
было
сказать
друг
другу
"прощай",
как
поет
Хосе
Хосе
Escribiéndote
canciones
por
si
fuese'
a
volver
Пишу
тебе
песни
на
случай,
если
все
вернется
Pa'
que
ganar
discusiones
si
te
tuve
que
perder
Зачем
выигрывать
споры,
если
я
должен
был
тебя
потерять
(Negra,
te
juro
que-)
(Детка,
я
клянусь,
что-)
Si
supiera
que
aquel
era
el
último
beso
que
te
daba
Если
бы
я
знал,
что
это
был
последний
поцелуй,
который
я
тебе
дал
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Si
supiera
que
aquel
era
el
último
beso
que
te
daba
Если
бы
я
знал,
что
это
был
последний
поцелуй,
который
я
тебе
дал
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Hay
días
que
no
sonrío,
hay
días
en
los
que
olvido
Есть
дни,
когда
я
не
улыбаюсь,
есть
дни,
когда
я
забываю
Que
se
fue
a
la
mierda
todo
lo
que
podíamos
ser
Что
все,
чем
мы
могли
бы
быть,
пошло
к
черту
So,
hay
días
que
te
odio,
pero
más
días
me
odio
Так,
есть
дни,
когда
я
ненавижу
тебя,
но
больше
дней
я
ненавижу
себя
Porque
admito
que
yo
nunca
te
vo'a
dejar
de
querer
Потому
что
я
признаю,
что
никогда
не
перестану
тебя
любить
Y
recordar
nuestros
pequeños
días
И
вспоминаю
наши
маленькие
дни
Te
quejas
porque
hay
cosas
que
no
escribía
Ты
жалуешься,
потому
что
есть
вещи,
которые
я
не
писал
Negra,
es
que
el
dolor
no
siempre
rima
Детка,
просто
боль
не
всегда
рифмуется
Y
ver
tus
ojos
llenos
'e
agua
eran
tormentas
pa'
mi
clima
И
видеть
твои
глаза,
полные
слез,
было
бурей
для
моего
климата
Perderte
por
siempre
será
mi
temor
Потерять
тебя
навсегда
будет
моим
страхом
Pa'
tratar
de
borrarte
hasta
cambié
de
dirección
Чтобы
попытаться
стереть
тебя,
я
даже
сменил
адрес
Y
aunque
me
desees
lo
peor,
yo
te
deseo
lo
mejor
И
хотя
ты
желаешь
мне
худшего,
я
желаю
тебе
лучшего
Y
aunque
me
tengo
que
ir
de
aquí,
te
quedas
con
mi
corazón
И
хотя
мне
нужно
уйти
отсюда,
мое
сердце
остается
с
тобой
Te
dejo
con
mi
corazón,
yeah
Я
оставляю
тебе
свое
сердце,
ага
Así
que
cuídalo
bien,
por
si
se
acaba
el
mundo
y
no
te
vuelvo
a
ver
Так
что
береги
его
хорошо,
на
случай,
если
мир
рухнет
и
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Me
quedé
con
ganas
de
vernos
crecer,
negra
Мне
хотелось
бы
увидеть,
как
мы
растем,
детка
Si
supiera
que
aquel
era
el
último
beso
que
te
daba
Если
бы
я
знал,
что
это
был
последний
поцелуй,
который
я
тебе
дал
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Si
supiera
que
aquel
era
el
último
beso
que
te
daba
Если
бы
я
знал,
что
это
был
последний
поцелуй,
который
я
тебе
дал
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
Te
juro
que
nunca
me
despegaba
Я
клянусь,
что
никогда
не
отрывался
бы
от
тебя
(Y...
los
buenos
recuerdos
no
se
olvidan)
(И...
хорошие
воспоминания
не
забываются)
(Pa'
que
me
recuerdes)
(Чтобы
ты
помнила
меня)
(Esta
es...
esta
es
pa'
que
viva
por
siempre)
(Это...
это
для
того,
чтобы
жить
вечно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Martin Velazquez, Manuel Lara Colmenares, Ismael Ortiz Bayron, Alvaro Diaz, Jorge Nicolas Rodriguez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.