Текст и перевод песни Alvaro Diaz feat. Yandel - Lo Que Te Duele
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Te Duele
What Hurts You
Negra,
tú
'tá'
mordí'a,
yeah
Girl,
you're
smitten,
yeah
Y
yo
te
lo
advertía,
yeah
And
I
warned
you,
yeah
Que
si
me
iba
tú
lo
iba'
a
lamentar,
yeah
That
if
I
left,
you
would
regret
it,
yeah
Que
si
me
iba
tú
me
iba'
a
llorar,
yeah
(Full
harmony)
That
if
I
left,
you
would
cry
for
me,
yeah
(Full
harmony)
A
ti
lo
que
te
duele
es
que
me
va
mejor
sin
ti
What
hurts
you
is
that
I'm
better
off
without
you
Te
duele
que
ya
estoy
mejor
sin
ti
It
hurts
you
that
I'm
already
better
off
without
you
¿Quiere'
volver?,
qué
pena
You
want
to
come
back?
What
a
shame
Porque
tengo
una
nueva
Because
I
have
a
new
one
Encima
'e
mí,
encima
'e
mí
(encima
'e
mí,
yeah)
On
top
of
me,
on
top
of
me
(on
top
of
me,
yeah)
A
ti
lo
que
te
duele
es
que
me
va
mejor
sin
ti
What
hurts
you
is
that
I'm
better
off
without
you
Te
duele
que
ya
estoy
mejor
sin
ti
It
hurts
you
that
I'm
already
better
off
without
you
¿Quiere'
volver?,
qué
pena
You
want
to
come
back?
What
a
shame
Porque
tengo
una
nueva
Because
I
have
a
new
one
Encima
'e
mí,
encima
'e
mí
(encima
'e
mí,
encima
'e
mí,
yeah,
yeah)
On
top
of
me,
on
top
of
me
(on
top
of
me,
on
top
of
me,
yeah,
yeah)
Bajo
ese
traje
Under
that
suit
No
hay
quien
compare
There's
no
one
who
compares
Ni
hay
quien
te
toque
como
yo,
como
yo,
yeah
No
one
touches
you
like
me,
like
me,
yeah
En
la
esquinita
como
yo,
como
yo,
yeah,
yeah
In
the
corner
like
me,
like
me,
yeah,
yeah
Negrita,
solo
tú
sabe'
Baby
girl,
only
you
know
Bajo
ese
traje
Under
that
suit
No
hay
quien
compare
There's
no
one
who
compares
Ni
hay
quien
te
toque
como
yo,
como
yo,
yeah
No
one
touches
you
like
me,
like
me,
yeah
En
la
esquinita
como
yo,
como
yo,
yeah,
yeah
In
the
corner
like
me,
like
me,
yeah,
yeah
A
ti
lo
que
te
duele,
baby
What
hurts
you,
baby
Todavía
tú
me
quiere',
baby
You
still
love
me,
baby
Aunque
a
todos
se
lo
niegue'
baby
Even
though
you
deny
it
to
everyone,
baby
Porque
yo
sé
quien
tú
eres,
baby
Because
I
know
who
you
are,
baby
Que
tengo
par
de
DM
de
shorty'
I
have
a
couple
of
DMs
from
shorties
Que
quieren
que
les
lleve
pa'
casa
Who
want
me
to
take
them
home
Y
la
envidia
te
llueve,
bebé
And
the
envy
rains
down
on
you,
baby
A
ti
lo
que
te
duele
es
que
me
va
mejor
sin
ti
What
hurts
you
is
that
I'm
better
off
without
you
Te
duele
que
ya
estoy
mejor
sin
ti
It
hurts
you
that
I'm
already
better
off
without
you
¿Quiere'
volver?,
qué
pena
You
want
to
come
back?
What
a
shame
Porque
tengo
una
nueva
Because
I
have
a
new
one
Encima
'e
mí,
encima
'e
mí
(encima
'e
mí,
encima
'e
mí,
yeah)
On
top
of
me,
on
top
of
me
(on
top
of
me,
on
top
of
me,
yeah)
Los
celos
se
te
ven,
lo
puedo
oler
en
tus
ojos
(ojos)
The
jealousy
shows,
I
can
smell
it
in
your
eyes
(eyes)
Los
mensajes
de
texto
suplicándome,
te
ignoro
(te
ignoro)
The
text
messages
begging
me,
I
ignore
you
(I
ignore
you)
Yo
no
sé
qué
te
duele
más
I
don't
know
what
hurts
you
more
La
pichá'
o
que
yo
tengo
a
otra
The
sting
or
that
I
have
another
Yo
te
quería
cuidar
I
wanted
to
take
care
of
you
Pero
tú
siempre
explotándome
la
nota
But
you
always
blew
me
off
La
que
'tá
conmigo
to'
lo
días
me
enamora
The
one
who's
with
me
every
day
makes
me
fall
in
love
Por
la
mañanita
me
devora
(me
devora)
In
the
morning
she
devours
me
(devours
me)
Su
culito
encima
de
mí
cómo
rebota
(rebota)
Her
little
ass
on
top
of
me
how
it
bounces
(bounces)
Debería'
de
conocerla
y
coger
nota
You
should
meet
her
and
take
notes
Baby,
ya
no
joda'
má'
Baby,
stop
bothering
me
La
que
'tá
conmigo
ahora
va
a
disfrutarme
The
one
who's
with
me
now
is
going
to
enjoy
me
Tuviste
tu
tiempo,
pero
lo
agotaste
You
had
your
time,
but
you
used
it
up
A
ti
lo
que
te
duele
es
que
me
va
mejor
sin
ti
What
hurts
you
is
that
I'm
better
off
without
you
Te
duele
que
ya
estoy
mejor
sin
ti
It
hurts
you
that
I'm
already
better
off
without
you
¿Quiere'
volver?,
qué
pena
You
want
to
come
back?
What
a
shame
Porque
tengo
una
nueva
Because
I
have
a
new
one
Encima
'e
mí,
encima
'e
mí
(encima
'e
mí,
yeah)
On
top
of
me,
on
top
of
me
(on
top
of
me,
yeah)
A
ti
lo
que
te
duele
es
que
me
va
mejor
sin
ti
What
hurts
you
is
that
I'm
better
off
without
you
Te
duele
que
ya
estoy
mejor
sin
ti
It
hurts
you
that
I'm
already
better
off
without
you
¿Quiere'
volver?,
qué
pena
You
want
to
come
back?
What
a
shame
Porque
tengo
una
nueva
Because
I
have
a
new
one
Encima
'e
mí,
encima
'e
mí
(encima
'e
mí,
encima
'e
mí,
yeah,
yeah)
On
top
of
me,
on
top
of
me
(on
top
of
me,
on
top
of
me,
yeah,
yeah)
Álvaro
Díaz
(a
ti
lo
que
te
duele,
baby)
Álvaro
Díaz
(what
hurts
you,
baby)
El
capitán
Yandel
(todavía
tú
me
quiere',
baby)
Captain
Yandel
(you
still
love
me,
baby)
Hato
Rey
y
Cayey
(aunque
a
todos
se
lo
niegue'
baby)
Hato
Rey
and
Cayey
(even
though
you
deny
it
to
everyone,
baby)
Más
na',
jaja
(porque
yo
sé
quien
tú
eres,
baby)
That's
it,
haha
(because
I
know
who
you
are,
baby)
Mírame
de
lejito'
(que
tengo
par
de
DM
de
shorty')
Look
at
me
from
afar
(I
have
a
couple
of
DMs
from
shorties)
No
estoy
pa'
ti,
baby
(que
quieren
que
les
lleve
pa'
casa)
I'm
not
for
you,
baby
(who
want
me
to
take
them
home)
Ya-Yandel
(y
la
envidia
te
llueve,
bebé)
Ya-Yandel
(and
the
envy
rains
down
on
you,
baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siggy Vazquez Rodriguez, Marcos Efrain Masis, Jean Carlos Hernandez-espinell, Llandel Veguilla Malave, Alvaro Diaz, Eduardo Gonzalez, Carlos Alberto Butter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.