Álvaro Díaz - Chicas de la Isla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Álvaro Díaz - Chicas de la Isla




Chicas de la Isla
Island Girls
Oh
Oh
Soy de Puerto Rico donde hay mujeres
I'm from Puerto Rico, where the women are plenty
En todos lugar, sin importar de donde eres
Everywhere you look, no matter where you're from
Sin que te esmeres y miras pa'l la'o
Without even trying, you glance to the side
Verás una negrita con tremendo tumba'o, oh
And you'll see a beautiful dark-skinned girl with a killer sway, oh
De cada diez, con nueve me casaría
Out of every ten, I'd marry nine
Y a la otra obliga'o se lo daría
And the other one, I'd have to make mine
Ver a Miss Universos todos los días
Seeing Miss Universes every day
La definición de nuestra belleza latina, yeah
The definition of our Latina beauty, yeah
Pero un día gastando gasolina
But one day, wasting gas
Menudo en peaje sin saber pa' donde iba
Paying tolls, not knowing where I was going
Llegué a un pueblo llamado Isabela
I arrived in a town called Isabela
Y me di cuenta que todas las chicas eran bellas
And realized that all the girls were beautiful
Y al instante me enamoré
And instantly, I fell in love
Y sin pensarlo pa' la isla me mudé
Without hesitation, I moved to the island
Y ahora cada persona que se acerca a
And now, to everyone who approaches me
Yo le doy un consejo que dice así
I give them advice that goes like this
Yo tenía una en Guaynabo que me besaba bien pero
I had one in Guaynabo who kissed me well, but
Las de isla son mejor
The island girls are better
Yo tenía una en Caguas que se movía bien pero
I had one in Caguas who moved well, but
Las de la isla son mejor
The island girls are better
Oye y está cabrón, hay que coger tapón pero
Listen, it's tough, you have to deal with traffic, but
Las de la isla son mejor
The island girls are better
Hazme caso, (las de la isla son mejor)
Trust me, (the island girls are better)
Hazme caso (las de la isla son mejor)
Trust me (the island girls are better)
A la semana conocí una chica de Aguada
A week later, I met a girl from Aguada
Que después de probarla yo sentía que la amaba
After experiencing her, I felt like I loved her
Ella se desvestía y se me salían las babas
She undressed, and I drooled
Porque siempre sin ropa interior andaba
Because she always went around without underwear
Después, conocí una de Arecibo
Then, I met one from Arecibo
Y después de lo que hicimos me entregó un recibo
And after what we did, she gave me a receipt
Que decía: "siete días si quiere devolución
That said: "seven days if you want a refund
O llámame a este número, si quiere acción", y
Or call me at this number if you want action," and
Yo llamé pero al mes me mudé
I called, but a month later I moved
Cerca de la IUPI, recinto Mayagüez
Near the UPR, Mayagüez campus
Y ahí encontré una chica de ingeniería
And there I found an engineering student
Que me hablaba de la NASA todos los días
Who talked to me about NASA every day
No me quejo, en la cama me complacía
I can't complain, she pleased me in bed
Y la roommate se quejaba del ruido que hacía
And the roommate complained about the noise we made
Así que la tuve que dejar
So I had to leave her
Y otra chica de la isla me tuve que buscar
And find another island girl
Yo tenía una en Guaynabo que me besaba bien pero
I had one in Guaynabo who kissed me well, but
Las de isla son mejor
The island girls are better
Yo tenía una en Caguas que se movía bien pero
I had one in Caguas who moved well, but
Las de la isla son mejor
The island girls are better
Oye y está cabrón, hay que coger tapón pero
Listen, it's tough, you have to deal with traffic, but
Las de la isla son mejor
The island girls are better
Hazme caso, (las de la isla son mejor)
Trust me, (the island girls are better)
Hazme caso (las de la isla son mejor)
Trust me (the island girls are better)
Eh, yo soy Álvaro Díaz y pues les digo que
Hey, I'm Álvaro Díaz, and I'm telling you that
Las de la isla son mejor
The island girls are better
Si no me crees, pregúntale a Tainy, pregúntale a Doti y los dos te van a decir que
If you don't believe me, ask Tainy, ask Doti, and they'll both tell you that
Las de la isla son mejor
The island girls are better
Eh, yo creo que todos los que estamos aquí estamos de acuerdo
Hey, I think everyone here agrees
Que por eso decimos en coro (las de la isla son mejor)
That's why we say in chorus (the island girls are better)
Hazme caso, (las de la isla son mejor)
Trust me, (the island girls are better)
Hazme caso, (las de la isla son mejor), hazme caso, hazme caso
Trust me, (the island girls are better), trust me, trust me





Авторы: Marcos Efrain Masis, Alvaro Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.