Текст и перевод песни Álvaro Díaz - Para Ya!
Pa-para
ya,
super
pa'
ti
Стоп,
давай
остановимся
¿Pero
tú
va'
a
seguir?
no
te
vo'a
mentir
Хочешь
продолжать?
Не
буду
лгать
Yo
estoy
pa'
ti,
super
pa'
ti
Я
для
тебя,
я
всегда
для
тебя
Yo
te
soy
fiel
en
un
cuarto
lleno
de
mil
Anitta'
en
Brasil
Я
верен
тебе,
даже
когда
вокруг
сотни
Анитт
¿Y
por
qué
tu
foto
no
vo'a
subir?,
damn
Почему
я
не
могу
выложить
твою
фотографию,
черт
Ahora
tenemo'
que
discutir,
damn
И
теперь
мы
должны
ругаться,
черт
Juro
que
quisiera
irme
de
aquí
Знаешь,
я
бы
ушел
отсюда
Pero
tu
musa
es
la
que
paga
mis
bills,
yeah,
yeah
Но
ты,
моя
муза,
оплачиваешь
мои
счета,
да
Shorty,
yo
no
sé
que
tú
vas
hacer,
tú
tiene'
que
bajarle
(bájale)
Детка,
я
не
знаю,
что
ты
собираешься
делать,
тебе
надо
уменьшить
это
(уменьшай)
Grita
que
me
odia,
pero
eso
e'
wasa
dice
Tego
Calde
(Calde)
Ты
кричишь,
что
ненавидишь
меня,
но
это
просто
слова,
как
говорит
Тего
Кальде
Y
ella
sabe
que
tengo
un
par
de
nena'
que
me
llaman
tarde
И
она
знает,
что
у
меня
есть
парочка
девушек,
которые
называют
меня
поздно
Pero
e'
la
única
que
hace
que
me
guarde,
baby
Но
только
тебя
мне
хочется
оберегать,
детка
Tú
siempre
quiere'
pelear,
quiere'
pelear
Ты
вечно
хочешь
ссориться
Pa'
despué'
arreglar,
pa'
despué'
arreglar
А
потом
мириться
Le
tiene'
que
bajar,
le
tiene'
que
bajar
Ты
вечно
устраиваешь
сцены
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
O
me
vas
a
matar,
que
me
vas
a
matar
Ты
либо
убьешь
меня,
либо
убьешь
меня
Yo
sé
que
tú
sabes
que
yo
sé
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
знаю
Pero
seguimo'
haciéndonos
los
loco'
(huh)
Но
мы
продолжаем
притворяться
(ага)
Como
De
La,
no
sé
si
tú
te
imagina'
(¿tú
te
imagina',
mami?,
yeah)
Как
ДеЛа,
не
знаю,
можешь
ли
ты
представить
(можешь
представить,
детка?)
Que
si
me
deja',
me
vuelo
el
coco
(huh)
Что
если
ты
оставишь
меня,
я
сойду
с
ума
(ага)
Mira,
¿dónde
están
las
mujere'
soltera'?
(¡wah!)
Смотри,
где
свободные
женщины?
(воу!)
¿Dónde
están
las
mujere'
soltera'?
(¡wah!)
Где
одинокие
женщины?
(воу!)
Tú
ves,
hay
mucha'
babie'
allá
afuera
Видишь,
снаружи
полно
красоток
Y
yo
siempre
estoy
pa'
ti,
pa'
lo
que
quiera'
И
я
всегда
для
тебя,
для
всего,
чего
захочешь
Cuando
tú
quiera',
cuando
tú
quiera'
Когда
захочешь,
когда
захочешь
Tú
siempre
quiere'
pelear,
quiere'
pelear
Ты
вечно
хочешь
ссориться
Pa'
despué'
arreglar,
pa'
despué'
arreglar
А
потом
мириться
Le
tiene'
que
bajar,
le
tiene'
que
bajar
Ты
вечно
устраиваешь
сцены
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
O
me
vas
a
matar,
que
me
vas
a
matar
Ты
либо
убьешь
меня,
либо
убьешь
меня
Tú
siempre
quiere'
pelear,
quiere'
pelear
Ты
вечно
хочешь
ссориться
Pa'
despué'
arreglar,
pa'
despué'
arreglar
А
потом
мириться
Le
tiene'
que
bajar,
le
tiene'
que
bajar
Ты
вечно
устраиваешь
сцены
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
O
me
vas
a
matar,
que
me
vas
a
matar
Ты
либо
убьешь
меня,
либо
убьешь
меня
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Cuando
chiquito
yo
te
cantaba
una
canción
que
decía:
Когда
я
был
маленьким,
я
пел
тебе
песню,
которая
звучала
так:
"La
felicidad,
ah,
ah,
ah,
ah
"Счастье,
ах,
ах,
ах,
ах
Me
la
dio
el
amor,
oh,
oh,
oh,
oh
Мне
дала
любовь,
о,
о,
о,
о
Hoy
puedo
cantar,
ah,
ah,
ah,
ah
Сегодня
я
могу
петь,
ах,
ах,
ах,
ах
Gracias
a
mi
amo-o-o-o-or"
Спасибо
моей
люби-и-и-и-мой"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Diaz, Ernesto Gabriel Rodriguez, Manuel Enrique Lara Colmenares, Brandon Emil Caraballo Cores, Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.