Текст и перевод песни Álvaro Díaz - Piso 13 (Mia Wallace)
Piso 13 (Mia Wallace)
Floor 13 (Mia Wallace)
Es
que
quiero
repetir,
(la)
quiero
repetirlo
Baby,
I
wish
I
could
relive
it
Tus
ojos
no
pueden
mentir,
no
pueden
mentir,
no
Your
eyes
can't
lie,
they
can't
lie,
no
Esa
madrugada
cómo
olvidar
todo
eso
que
hicimos
I’ll
never
forget
that
night,
the
things
we
did
Tus
labios
y
los
míos,
entre
miradas
los
dos
fuimos
y
perdimos,
yeah
Your
lips
on
mine,
our
gazes
locked,
we
let
ourselves
go,
yeah
No
me
esperaba
I
didn't
see
it
coming
Llego
al
otro
día
y
estabas
ahí
en
mi
cama
acostada
Woke
up
the
next
day
and
you
were
still
in
my
bed
No
me
lo
esperaba,
que
esto
pasara
I
didn't
see
it
coming,
that
this
would
happen
Llego
al
otro
día
y
estabas
ahí
en
mi
cama
acostada
Woke
up
the
next
day
and
you
were
still
in
my
bed
Doce
de
la
noche,
salgo
del
estudio
Midnight,
I
leave
the
studio
Dando
vuelta
en
un
Porsche,
a
finales
de
Julio
Cruising
in
my
Porsche,
in
the
heat
of
July
Si
no
me
ama
y
todo
no
es
lo
que
parece
If
she
doesn't
love
me
and
it's
not
what
it
seemed
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Why
doesn't
she
call
me
so
we
can
go
back
to
floor
13?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Why
doesn't
she
call
me
so
we
can
go
back
to
floor
13?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Why
doesn't
she
call
me
so
we
can
go
back
to
floor
13?
Es
que
quiero
repetir,
(la)
quiero
repetirlo
Baby,
I
wish
I
could
relive
it
He
buscado
en
muchos
labios,
pero
no
es
lo
mismo
I've
searched
for
solace
in
other
lips,
but
it's
just
not
the
same
No
sabes
lo
mierda
que
es
no
poderte
hablar
todas
las
mañanas
You
have
no
idea
how
much
it
sucks
not
being
able
to
talk
to
you
every
morning
Verte
pasandola
bien
en
todos
lados
como
si
nada,
yeah
Seeing
you
having
fun
everywhere
like
nothing
ever
happened,
yeah
Ahora
viras
tu
cara,
yeah
Now
you
turn
your
head
away,
yeah
Veneno
en
tu
mirada,
yeah
Your
gaze
is
cold,
yeah
Ojalá
recordaras,
yeah
I
wish
you
could
remember,
yeah
Lo
bien
que
la
pasábamos,
cuando
nos
escapábamos
How
happy
we
were
when
we
used
to
sneak
around
Cuando
te
buscaba,
yeah
When
I
would
come
looking
for
you,
yeah
Nadie
se
enteraba,
yeah,
yeah
No
one
ever
knew,
yeah,
yeah
Perdí
la
luz
de
mis
ojos
por
estar
pendiente
a
otro
I
lost
the
light
in
my
eyes
by
focusing
on
someone
else
Ya
no
soy
tu
prioridad,
yeah
I’m
no
longer
your
priority,
yeah
No
contestas
mis
mensajes
ya
You
don't
answer
my
messages
anymore
Ni
aunque
esta′
online
ni
en
Whatsapp,
yeah
Even
though
you're
online,
on
WhatsApp,
yeah
Digo
que
no
te
extraño
ya,
pa'
engañar
la
soledad
I
pretend
not
to
miss
you,
to
trick
the
emptiness
Pero
se
que
tu
mirada
aún
brilla
cuando
me
miras,
dime
la
verdad
But
I
know
your
gaze
still
lights
up
when
you
look
at
me,
tell
me
the
truth
Son
las
doce
de
la
noche,
salgo
del
estudio
Midnight,
I
leave
the
studio
Dando
vuelta
en
un
Porsche,
a
finales
de
Julio
Cruising
in
my
Porsche,
in
the
heat
of
July
Si
no
me
ama
y
todo
no
es
lo
que
parece
If
she
doesn't
love
me
and
it's
not
what
it
seemed
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Why
doesn't
she
call
me
so
we
can
go
back
to
floor
13?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Why
doesn't
she
call
me
so
we
can
go
back
to
floor
13?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Why
doesn't
she
call
me
so
we
can
go
back
to
floor
13?
No,
no
Álvaro
despierta
No,
no,
wake
up,
Álvaro
Deja
de
estar
pensando
en
el
pasado
Stop
dwelling
on
the
past
Esta
última
curva
la
corriste
por
afuera
You
took
that
last
corner
too
wide
La
debiste
haber
corrido
por
adentro
You
should
have
taken
it
tighter
Olvídate
de
Mia,
piensa
en
el
futuro
Forget
about
Mia,
think
about
the
future
Ya
platicamos
esto,
el
carro
está
bien,
lo
que
falta
eres
tú
We've
talked
about
this,
the
car
is
fine,
you're
the
one
who
needs
to
get
it
together
Es
tu
mente,
vamos,
vamos,
vamos
It's
your
mind,
come
on,
come
on,
come
on
¡Dale!
¡Arranca,
negro!
Go
on!
Start
the
car,
dude!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lara, Alvaro Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.