Álvaro Díaz - Piso 13 (Mia Wallace) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Díaz - Piso 13 (Mia Wallace)




Piso 13 (Mia Wallace)
Этаж 13 (Миа Уоллес)
Ohh, no, no
О, нет, нет
Es que quiero repetir, (la) quiero repetirlo
Я хочу повторить, (это) хочу повторить
Tus ojos no pueden mentir, no pueden mentir, no
Твои глаза не могут лгать, не могут лгать, нет
Esa madrugada cómo olvidar todo eso que hicimos
Ту ночь я не забуду никогда, все, что мы сделали
Tus labios y los míos, entre miradas los dos fuimos y perdimos, yeah
Твои губы и мои, наши взгляды, мы были и потерялись, да
No me esperaba
Я не ожидал
Llego al otro día y estabas ahí en mi cama acostada
Проснулся, а ты была в моей постели
No me lo esperaba, que esto pasara
Я не ожидал, что это произойдет
Llego al otro día y estabas ahí en mi cama acostada
Проснулся, а ты была в моей постели
Doce de la noche, salgo del estudio
Двенадцать ночи, я выхожу из студии
Dando vuelta en un Porsche, a finales de Julio
Кружу в Porsche в конце июля
Si no me ama y todo no es lo que parece
Если она меня не любит и все не так, как кажется
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Почему она не звонит и не возвращается на 13-й этаж?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Почему она не звонит и не возвращается на 13-й этаж?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Почему она не звонит и не возвращается на 13-й этаж?
Es que quiero repetir, (la) quiero repetirlo
Я хочу повторить, (это) хочу повторить
He buscado en muchos labios, pero no es lo mismo
Я искал на многих губах, но это не то же самое
No sabes lo mierda que es no poderte hablar todas las mañanas
Ты не представляешь, как плохо не иметь возможности разговаривать с тобой каждое утро
Verte pasandola bien en todos lados como si nada, yeah
Видеть, как ты хорошо проводишь время везде, как будто ничего не случилось, да
Ahora viras tu cara, yeah
Теперь ты отвернулась, да
Veneno en tu mirada, yeah
Яд в твоем взгляде, да
Ojalá recordaras, yeah
Надеюсь, ты вспомнишь, да
Lo bien que la pasábamos, cuando nos escapábamos
Как нам было хорошо вместе, когда мы убегали
Cuando te buscaba, yeah
Когда я тебя искал, да
Nadie se enteraba, yeah, yeah
Никто не узнал, да, да
Perdí la luz de mis ojos por estar pendiente a otro
Я потерял свет в своих глазах, потому что следил за другим
Ya no soy tu prioridad, yeah
Я больше не твой приоритет, да
No contestas mis mensajes ya
Ты больше не отвечаешь на мои сообщения
Ni aunque esta′ online ni en Whatsapp, yeah
Даже когда ты онлайн в WhatsApp, да
Digo que no te extraño ya, pa' engañar la soledad
Я говорю, что больше по тебе не скучаю, чтобы обмануть одиночество
Pero se que tu mirada aún brilla cuando me miras, dime la verdad
Но я знаю, что твой взгляд все еще сияет, когда ты видишь меня, скажи мне правду
Son las doce de la noche, salgo del estudio
Двенадцать ночи, я выхожу из студии
Dando vuelta en un Porsche, a finales de Julio
Кружу в Porsche в конце июля
Si no me ama y todo no es lo que parece
Если она меня не любит и все не так, как кажется
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Почему она не звонит и не возвращается на 13-й этаж?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Почему она не звонит и не возвращается на 13-й этаж?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Почему она не звонит и не возвращается на 13-й этаж?
No, no Álvaro despierta
Нет, нет, Альваро, очнись
Deja de estar pensando en el pasado
Перестань думать о прошлом
Esta última curva la corriste por afuera
Этот последний поворот ты проехал по внешней стороне
La debiste haber corrido por adentro
Ты должен был проехать по внутренней
Olvídate de Mia, piensa en el futuro
Забудь Мию, думай о будущем
Ya platicamos esto, el carro está bien, lo que falta eres
Мы уже говорили об этом, с машиной все в порядке, дело в тебе
Es tu mente, vamos, vamos, vamos
Это твой разум, давай, давай, давай
¡Dale! ¡Arranca, negro!
Поехали, чувак!





Авторы: Manuel Lara, Alvaro Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.