Álvaro Díaz - Tu y Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Díaz - Tu y Yo




Tu y Yo
Ты и Я
No qué pasó
Не знаю, что случилось,
Cuando te vi, lo que pasó
Когда увидел тебя, что произошло,
Clavé mis ojos tras de ti
Приковал свой взгляд к тебе,
Lo que pasó me enamoró
То, что случилось, влюбило меня.
"Tú serás de mí"
"Ты будешь моей",
Te dije, temblando mi voz
Сказал я, дрожащим голосом,
Solo quiero verte bailar
Хочу лишь видеть, как ты танцуешь
Conmigo
Со мной.
Déjame entrar en tu piel
Позволь мне проникнуть под твою кожу,
En tu forma de amar
В твою манеру любить,
Déjame acariciarte en silencio
Позволь мне ласкать тебя в тишине.
Bailemos toda la noche al compás de la luna
Давай протанцуем всю ночь под луной,
Y ella nos dirá
И она нам подскажет
El camino de este sueño
Путь этой мечты,
El camino de este sueño
Путь этой мечты.
y yo, bailemos, y yo
Ты и я, танцуем, ты и я,
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Перестанем думать обо всем, отдайся любви,
y yo, bailemos juntos, y yo
Ты и я, танцуем вместе, ты и я,
Al ritmo de este tango, vamos a fundirnos, y yo
В ритме этого танго, давай сольемся, ты и я.
Me acerqué por ti
Я подошел к тебе,
No suelo dejarme llevar
Обычно я не поддаюсь чувствам,
No quiero que pienses de
Не хочу, чтобы ты думала обо мне,
Que soy un tipo con maldad
Что я плохой парень.
Solo que al pasar, me dije
Просто проходя мимо, я сказал себе:
"Qué forma de andar
"Какая походка,
Ay, qué manera de reír
Ах, как она смеется,
Ay, qué manera de mirar"
Ах, как она смотрит".
Déjame entrar en tu piel
Позволь мне проникнуть под твою кожу,
En tu forma de amar
В твою манеру любить,
Déjame acariciarte en silencio
Позволь мне ласкать тебя в тишине.
Bailemos toda la noche al compás de la luna
Давай протанцуем всю ночь под луной,
Y ella nos dirá
И она нам подскажет
El camino de este sueño
Путь этой мечты,
El camino de este sueño
Путь этой мечты.
y yo, bailemos, y yo
Ты и я, танцуем, ты и я,
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Перестанем думать обо всем, отдайся любви,
y yo, cantemos juntos, y yo
Ты и я, споем вместе, ты и я,
Al ritmo de este tango, vamos a fundirnos, y yo
В ритме этого танго, давай сольемся, ты и я.
Siento que el tiempo es humo de ese tren
Чувствую, что время это дым того поезда,
Que nos separa sin querer, que nos separa
Что нас разлучает невольно, что нас разлучает,
Siento que la vida es como un cuento sin papel
Чувствую, что жизнь как рассказ без бумаги,
Y que los días pasan sin volver, los días pasan
И что дни проходят безвозвратно, дни проходят.
y yo, bailemos, y yo
Ты и я, танцуем, ты и я,
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Перестанем думать обо всем, отдайся любви,
y yo, bailemos juntos, y yo
Ты и я, танцуем вместе, ты и я,
Al ritmo de este tango, vamos a fundirnos, y yo
В ритме этого танго, давай сольемся, ты и я.
y yo, bailemos, y yo
Ты и я, танцуем, ты и я,
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Перестанем думать обо всем, отдайся любви,
y yo
Ты и я.





Авторы: Pilar Diaz, Joseph Charles Moshier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.