Álvaro Díaz - Una Vez Mas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Díaz - Una Vez Mas




Una Vez Mas
Один раз еще
Una vez más dices que te vas
Один раз еще говоришь, что уйдешь
No se si esta vez es de verdad
Не знаю, в этот раз правда или нет
O si te cansaste de tratar
Или просто устала бороться
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
Y una vez más dices que te vas
И один раз еще говоришь, что уйдешь
No se si esta vez es de verdad
Не знаю, в этот раз правда или нет
O si te cansaste de tratar
Или просто устала бороться
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
Sonando en todos lados pero no en tu mente
Звеня во всех углах, но не в твоей голове
Ganando de todo pero apunto de perderte
Побеждая во всем, но вот-вот тебя потеряю
Como que lo que te doy no es suficiente
Похоже, будто того, что даю, недостаточно
Siempre haces un show al frente de la gente
Всегда устраиваешь шоу перед людьми
Solo te pones pa' lo tuyo si peleamos
Занимаешься собой только, когда мы ссоримся
Le dices a todos que no estamos
Говоришь всем, что нас нет
Pa' darme celos por todos lados
Чтобы вызвать ревность повсюду
Como que vale mie lo que pasamos
Будто то, что мы пережили, не стоит ничего
No lo dejes así no lo dejes así
Не оставляй все так, не оставляй все так
Sabes que es culpa de los dos, no lo dejes aquí
Знаешь, что виноваты оба, не бросай все здесь
Y no lo dejes así no lo dejes así
И не оставляй все так, не оставляй все так
Más ojeras para esconder, si volviste a decir que
Еще больше синяков под глазами, чтобы скрыть, если ты снова сказала,
Una vez más dices que te vas
Один раз еще говоришь, что уйдешь
No se si esta vez es de verdad
Не знаю, в этот раз правда или нет
O si te cansaste de tratar
Или просто устала бороться
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
Y una vez más dices que te vas
И один раз еще говоришь, что уйдешь
No se si esta vez es de verdad
Не знаю, в этот раз правда или нет
O si te cansaste de tratar
Или просто устала бороться
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
No me dejes sin tu boca
Не оставляй меня без своих губ
Sin tus besos, tu boca
Без твоих поцелуев, твоих губ
No me dejes sin tu boca
Не оставляй меня без своих губ
Sin tus besos, tu boca
Без твоих поцелуев, твоих губ
No me dejes sin tu boca
Не оставляй меня без своих губ
Sin tus besos, tu boca
Без твоих поцелуев, твоих губ
No me dejes sin tu boca
Не оставляй меня без своих губ
Sin tus besos, tu boca
Без твоих поцелуев, твоих губ
Como la primera vez que te robe un beso
Как в первый раз, когда украл у тебя поцелуй
Ahora no sabemos que va pasar
Теперь не знаем, что будет
Para evitar el drama no hay expreso
Чтобы избежать драмы, нет направлений
Y vamos demasiado lejos como pa' volver a empezar
И мы зашли слишком далеко, чтобы начать все заново
Este Henny me tiene fuera de tempo
Этот Хенни выбил меня из колеи
Ganando dinero con el cual nunca voy a poder comprar tiempo
Зарабатывая деньги, на которые никогда не смогу купить время
Dicen que las buenas siempre se van
Говорят, что хорошие всегда уходят
Persigo mis sueños para cuidarme ya que tu
Преследую свои мечты, чтобы заботиться о себе, поскольку ты
Una vez más dices que te vas
Один раз еще говоришь, что уйдешь
No se si esta vez es de verdad
Не знаю, в этот раз правда или нет
O si te cansaste de tratar
Или просто устала бороться
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
Y una vez más dices que te vas
И один раз еще говоришь, что уйдешь
No se si esta vez es de verdad
Не знаю, в этот раз правда или нет
O si te cansaste de tratar
Или просто устала бороться
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
Una vez más dices que te vas
Один раз еще говоришь, что уйдешь
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
Una vez más dices que te vas
Один раз еще говоришь, что уйдешь
Pero una vez más dices que te vas
Но один раз еще говоришь, что уйдешь
No me dejes sin tu boca
Не оставляй меня без своих губ
No me dejes sin tu boca
Не оставляй меня без своих губ
Dime pa' que quieres olvidarme
Скажи, зачем хочешь забыть меня
Si sabes que juntos somos arte
Если знаешь, что вместе мы искусство
Me vas hacer extrañarte de martes a martes
Заставишь меня скучать по тебе со вторника по вторник
Escribirte canciones para recordarte
Писать песни, чтобы вспоминать тебя
Yo se que sabes
Я знаю, ты знаешь
Que lo buenos recuerdos no se olvidan
Что хорошие воспоминания не забываются
Buscando uno como yo que nunca que te diga no
Ища такого, как я, который никогда не скажет тебе "нет"
Vas a perder toda tu vida
Ты потеряешь всю свою жизнь
Yo se que sabes
Я знаю, ты знаешь





Авторы: Ismael Ortiz Bayron, Alvaro Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.