Álvaro Díaz - Vino Amargo - перевод текста песни на немецкий

Vino Amargo - Álvaro Díazперевод на немецкий




Vino Amargo
Bitterer Wein
Vino amargo, el que bebo
Bitterer Wein, den ich trinke
Vino amargo, el que bebo por culpa de una mujer
Bitterer Wein, den ich wegen einer Frau trinke
Porque dentro de llevo, porque
Weil ich in mir trage, weil
Dentro de llevo la amargura de un querer
Ich in mir die Bitterkeit einer Liebe trage
Quiere rei' la guitarra
Die Gitarre will lachen
Pero, a mí, a llanto me suena
Aber für mich klingt sie nach Weinen
Cada nota me desgarra
Jede Note zerreißt mich
Cada nota me desgarra, a-ay
Jede Note zerreißt mich, ach
Y el alma como una pena
Und die Seele wie ein Leid
Vino amargo que no da alegría
Bitterer Wein, der keine Freude bringt
Y aunque me emborrache
Und selbst wenn ich mich betrinke
No la pue'o olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Porque la recuerdo
Weil ich mich an sie erinnere
Dame vino amargo
Gib mir bitteren Wein
Que amargue, que amargue, que amargue
Der bittert, der bittert, der bittert
Pa' quererla más
Um sie mehr zu lieben
Ni con vino ni guitarra
Weder mit Wein noch mit Gitarre
Ni con vino ni guitarra, yo alegre me he de poner
Weder mit Wein noch mit Gitarre, werde ich fröhlich
Aunque yo me meta en farra, y aunque
Auch wenn ich feiere, und auch wenn
Yo me meta en farra
Ich feiere
Entre sueños la he de ver
Werde ich sie in meinen Träumen sehen
Palabras que lleva el viento
Worte, die der Wind trägt
Como la espuma llevaba el río
Wie der Schaum, den der Fluss trug
Pero queda el sentimiento
Aber das Gefühl bleibt
Pero queda el sentimiento cuando mucho se ha queri'o
Aber das Gefühl bleibt, wenn man sehr geliebt hat
Vino amargo que no da alegría
Bitterer Wein, der keine Freude bringt
Y aunque me emborrache
Und selbst wenn ich mich betrinke
No la pue'o olvidar
Kann ich sie nicht vergessen
Porque la recuerdo
Weil ich mich an sie erinnere
Dame, dame vino amargo
Gib mir, gib mir bitteren Wein
Que amargue, que amargue
Der bittert, der bittert
Pa' que', quererla más
Damit ich sie mehr liebe





Авторы: Basilio Garcia Cabello, Juan Garcia Solano, Ricardo Freire Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.