Alvaro Rod - Así Es Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvaro Rod - Así Es Mi Vida




Así Es Mi Vida
Вот такая вот моя жизнь
Creo que me estoy enamorando
Думаю, что я влюбляюсь
Y aunque no lo quiera aceptar
И хотя я не хочу это признавать
No quiero hacerme el santo, ni mucho menos hacerte daño
Я не хочу притворяться святым, но и причинять тебе боль не хочу
Solo quiero decir la verdad
Хочу просто сказать правду
Vamos a pasarla bien un rato
Давай немного повеселимся
Y no es para que lo tomes mal
Не подумай ничего плохого
Yo vivo relajado, no soy un tipo complicado
Я живу легко, я не сложный тип
No puedo evitarlo, así es mi personalidad
Я не могу с собой ничего поделать, вот такой у меня характер
Así es mi vida, porque de tantas mentiras
Вот такая вот моя жизнь из-за всей этой лжи
Curé todas las heridas del ayer
Я залечил все старые раны
Así es
Вот так
Así es mi vida
Вот такая вот моя жизнь
Después de tantas caídas y tantas horas perdidas volveré
После стольких падений и потерянных часов я вернусь
Porque nunca perdí la fe y me dirás
Потому что я никогда не терял веру, и ты мне скажешь
Y en una noche me lo recordarás
И в один прекрасный вечер ты мне об этом напомнишь
Porque en la vida todo hay que celebrar
Потому что в жизни нужно праздновать все
Yo no por qué la vida me pone siempre a bailar
Я не знаю, почему жизнь заставляет меня все время танцевать,
Incluyendo los momentos más extraños
Включая самые странные моменты
Será que tengo amigos que me quieren de verdad
Наверное, у меня есть друзья, которые действительно меня любят
Solo importan las fechas del calendario
Имеют значение только отмеченные в календаре даты
Y ahora que estamos unidos
А теперь, когда мы вместе
Yo quiero bailar contigo, no hay tiempo que desperdiciar
Я хочу с тобой танцевать, нечего время терять
La vida es una locura
Жизнь это безумие
Llevame por tu cintura
Держи меня за талию
Que esto es para festejar
Ведь это повод для праздника
Así es mi vida, porque de tantas mentiras
Вот такая вот моя жизнь из-за всей этой лжи
Curé todas las heridas del ayer
Я залечил все старые раны
Así es
Вот так
Así es mi vida después de tantas caídas
Вот такая вот моя жизнь после стольких падений
Y tantas horas perdidas, volveré
И потерянных часов я вернусь
Así es mi vida, porque de tantas mentiras
Вот такая вот моя жизнь из-за всей этой лжи
Curé todas las heridas del ayer
Я залечил все старые раны
Así es
Вот так
Así es mi vida
Вот такая вот моя жизнь
Después de tantas caídas y tantas horas perdidas volveré
После стольких падений и потерянных часов я вернусь
Porque nunca perdí la fe
Потому что я никогда не терял веру
Y me dirás, y en una noche tu me lo recordarás
И ты мне скажешь, и в один прекрасный вечер ты мне об этом напомнишь
Porque en la vida todo hay que celebrar
Потому что в жизни нужно праздновать все





Авторы: Edwin Montoya H., Gino Olcese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.