Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Veo
Wenn ich dich sehe
Casualidad,
que
te
encontrará
tan
sola
Zufall,
dich
so
allein
anzutreffen
Y
en
frente
en
el
mismo
lugar
Und
gegenüber
am
selben
Ort
Ya
cuanto
tiempo
pasó,
que
no
recuerdo
Schon
wie
viel
Zeit
ist
vergangen,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Porque
discutimos
la
última
vez
Warum
wir
uns
das
letzte
Mal
gestritten
haben
No
me
resulta
tan
fácil,
verte
de
nuevo
a
los
ojos,
Es
fällt
mir
nicht
so
leicht,
dir
wieder
in
die
Augen
zu
sehen,
Si
decidiste
alejarte,
dime
que
quieres
hacer.
Da
du
dich
entschieden
hast
zu
gehen,
sag
mir,
was
du
tun
willst.
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
Und
es
ist
so,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte.
Diese
Erinnerungen
kommen
zurück,
ich
wollte
dich
immer
vergessen.
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
Wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
aparecer
Ich
hatte
dich
schon
gelöscht
und
du
bist
wieder
aufgetaucht
Cuando
miro
esa
boquita,
Wenn
ich
diesen
kleinen
Mund
ansehe,
Mi
corazón
como
palpita
mi
cita,
tu
lo
que
necesitas
Wie
mein
Herz
pocht,
Süße,
du
bist,
was
du
brauchst
Si
vuelves
conmigo,
Wenn
du
zu
mir
zurückkommst,
Yo
te
lo
voy
a
dar
porque
sigo
siendo
tuyo
(sigo
siendo
Werde
ich
es
dir
geben,
denn
ich
bin
immer
noch
deiner
(bin
immer
noch
Tuyo)
aunque
ya
no
estés
conmigo
(aunque
ya
no
estés
conmigo)
Deiner)
auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
(auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist)
Yo
tuve
la
culpa
por
perderte,
ahora
yo
mismo
me
maldigo.
Ich
war
schuld
daran,
dich
verloren
zu
haben,
jetzt
verfluche
ich
mich
selbst.
Que
sigo
siendo
tuyo,
Dass
ich
immer
noch
deiner
bin,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
yo
tuve
la
culpa
por
perderte
Auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
ich
war
schuld
daran,
dich
verloren
zu
haben
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
Und
es
ist
so,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte
Diese
Erinnerungen
kommen
zurück,
ich
wollte
dich
immer
vergessen
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
Wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
aparecer
Ich
hatte
dich
schon
gelöscht
und
du
bist
wieder
aufgetaucht
Suele
suceder,
el
tiempo
paso
y
no
apago
lo
que
So
was
passiert,
die
Zeit
verging
und
hat
nicht
ausgelöscht,
was
Siento
y
tu
volviste
aparecer,
y
yo
por
ti
vuelvo
a
caer
ich
fühle,
und
du
bist
wieder
aufgetaucht,
und
wegen
dir
falle
ich
wieder
Porque
cuando
a
ti
te
veo,
ay
como
se
enciende
el
coqueteo
Denn
wenn
ich
dich
sehe,
oh
wie
das
Flirten
beginnt
Con
ese
aroma
de
mujer,
yo
te
quiero
tener
Mit
diesem
Duft
einer
Frau,
ich
will
dich
haben
(Cuando
te
veo
vuelvo
a
enamorarme)
cuando
te
veo,
(Wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder)
wenn
ich
dich
sehe,
Vuelvo
a
enamorarme
y
tu
lo
sabes
Verliebe
ich
mich
wieder
und
du
weißt
es
Bien,
por
eso
usas
tus
dotes
de
mujer
Gut,
deshalb
setzt
du
deine
weiblichen
Reize
ein
(Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme)
yo
quiero
estar
(Wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder)
ich
will
sein
Contigo
y
vivir
mi
vida
entera
pero
que
no
sea
a
tu
manera
Mit
dir
und
mein
ganzes
Leben
leben,
aber
nicht
auf
deine
Art
(Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme)
si
tu
quisieras
verme
(Wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder)
wenn
du
mich
sehen
wolltest
Feliz,
si
tu
quisieras
estar
junto
a
mi,
nunca
te
hubieras
ido.
Glücklich,
wenn
du
bei
mir
sein
wolltest,
wärst
du
nie
gegangen.
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
Und
es
ist
so,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte
Diese
Erinnerungen
kommen
zurück,
ich
wollte
dich
immer
vergessen
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
Wenn
ich
dich
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
a
aparecer
Ich
hatte
dich
schon
gelöscht
und
du
bist
wieder
aufgetaucht
Casualidad,
que
te
encontrará
tan
sola
y
en
frente
en
el
mismo
lugar
Zufall,
dich
so
allein
anzutreffen
und
gegenüber
am
selben
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.