Текст и перевод песни Alvaro Rod - Cuando Te Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Veo
When I See You
Casualidad,
que
te
encontrará
tan
sola
It
was
by
chance
that
I
found
you
alone
Y
en
frente
en
el
mismo
lugar
And
right
in
front
of
me,
in
the
same
place
Ya
cuanto
tiempo
pasó,
que
no
recuerdo
How
much
time
has
passed,
I
can't
remember
Porque
discutimos
la
última
vez
Why
did
we
argue
the
last
time
we
met?
No
me
resulta
tan
fácil,
verte
de
nuevo
a
los
ojos,
It's
not
easy
for
me
to
look
into
your
eyes
again,
Si
decidiste
alejarte,
dime
que
quieres
hacer.
If
you
decided
to
stay
away,
tell
me
what
you
want
to
do.
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
Because
every
time
I
see
you,
I
fall
in
love
again
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte.
All
those
memories
come
flooding
back,
I
always
wanted
to
forget
you.
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
When
I
see
you,
I
fall
in
love
again,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
aparecer
I
had
already
erased
you,
and
you
reappeared
Cuando
miro
esa
boquita,
When
I
look
at
that
little
mouth,
Mi
corazón
como
palpita
mi
cita,
tu
lo
que
necesitas
My
heart
beats
so
fast,
my
love,
what
you
need,
Si
vuelves
conmigo,
Is
to
come
back
to
me,
Yo
te
lo
voy
a
dar
porque
sigo
siendo
tuyo
(sigo
siendo
I'll
give
it
to
you
because
I'm
still
yours
(I'm
still
Tuyo)
aunque
ya
no
estés
conmigo
(aunque
ya
no
estés
conmigo)
Yours)
even
though
you're
not
with
me
anymore
(even
though
you're
not
with
me
anymore)
Yo
tuve
la
culpa
por
perderte,
ahora
yo
mismo
me
maldigo.
It
was
my
fault
for
losing
you,
now
I
curse
myself.
Que
sigo
siendo
tuyo,
That
I'm
still
yours,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
yo
tuve
la
culpa
por
perderte
Even
though
you're
not
with
me
anymore,
it
was
my
fault
for
losing
you
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
Because
every
time
I
see
you,
I
fall
in
love
again
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte
All
those
memories
come
flooding
back,
I
always
wanted
to
forget
you
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
When
I
see
you,
I
fall
in
love
again,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
aparecer
I
had
already
erased
you,
and
you
reappeared
Suele
suceder,
el
tiempo
paso
y
no
apago
lo
que
It
happens,
time
goes
by
but
it
doesn't
put
out
what
Siento
y
tu
volviste
aparecer,
y
yo
por
ti
vuelvo
a
caer
I
feel,
and
you
reappeared,
and
I
fall
for
you
again
Porque
cuando
a
ti
te
veo,
ay
como
se
enciende
el
coqueteo
Because
when
I
see
you,
oh
how
the
flirting
starts
Con
ese
aroma
de
mujer,
yo
te
quiero
tener
With
that
womanly
scent,
I
want
you
for
myself
(Cuando
te
veo
vuelvo
a
enamorarme)
cuando
te
veo,
(When
I
see
you,
I
fall
in
love
again)
when
I
see
you,
Vuelvo
a
enamorarme
y
tu
lo
sabes
I
fall
in
love
again,
and
you
know
it
Bien,
por
eso
usas
tus
dotes
de
mujer
Well,
that's
why
you
use
your
womanly
wiles
(Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme)
yo
quiero
estar
(When
I
see
you,
I
fall
in
love
again)
I
want
to
be
Contigo
y
vivir
mi
vida
entera
pero
que
no
sea
a
tu
manera
With
you
and
live
my
entire
life,
but
not
the
way
you
want
it
to
be
(Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme)
si
tu
quisieras
verme
(When
I
see
you,
I
fall
in
love
again)
If
you
wanted
to
see
me
Feliz,
si
tu
quisieras
estar
junto
a
mi,
nunca
te
hubieras
ido.
Happy,
if
you
wanted
to
be
with
me,
you
would
never
have
left.
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
Because
every
time
I
see
you,
I
fall
in
love
again
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte
All
those
memories
come
flooding
back,
I
always
wanted
to
forget
you
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
When
I
see
you,
I
fall
in
love
again,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
a
aparecer
I
had
already
erased
you,
and
you
reappeared
Casualidad,
que
te
encontrará
tan
sola
y
en
frente
en
el
mismo
lugar
It
was
by
chance
that
I
found
you
alone
and
right
in
front
of
me,
in
the
same
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.