Текст и перевод песни Alvaro Rod - Cuando Te Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Veo
Когда я вижу тебя
Casualidad,
que
te
encontrará
tan
sola
Какая
случайность,
что
я
встретил
тебя
одну
Y
en
frente
en
el
mismo
lugar
Прямо
напротив,
в
том
же
месте
Ya
cuanto
tiempo
pasó,
que
no
recuerdo
Прошло
уже
столько
времени,
что
я
не
помню,
Porque
discutimos
la
última
vez
Из-за
чего
мы
поссорились
в
последний
раз
No
me
resulta
tan
fácil,
verte
de
nuevo
a
los
ojos,
Мне
не
так
просто
снова
смотреть
тебе
в
глаза,
Si
decidiste
alejarte,
dime
que
quieres
hacer.
Если
ты
решила
уйти,
скажи,
что
ты
хочешь
сделать.
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte.
Возвращаются
эти
воспоминания,
я
всегда
хотел
забыть
тебя.
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
Когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
aparecer
Я
уже
вычеркнул
тебя,
а
ты
снова
появилась
Cuando
miro
esa
boquita,
Когда
я
смотрю
на
эти
губки,
Mi
corazón
como
palpita
mi
cita,
tu
lo
que
necesitas
Мое
сердце
так
бьется,
моя
милая,
ты
то,
что
мне
нужно
Si
vuelves
conmigo,
Если
ты
вернешься
ко
мне,
Yo
te
lo
voy
a
dar
porque
sigo
siendo
tuyo
(sigo
siendo
Я
отдам
тебе
все,
потому
что
я
все
еще
твой
(все
еще
твой)
Tuyo)
aunque
ya
no
estés
conmigo
(aunque
ya
no
estés
conmigo)
Хотя
ты
уже
не
со
мной
(хотя
ты
уже
не
со
мной)
Yo
tuve
la
culpa
por
perderte,
ahora
yo
mismo
me
maldigo.
Я
виноват
в
том,
что
потерял
тебя,
теперь
я
проклинаю
себя.
Que
sigo
siendo
tuyo,
Что
я
все
еще
твой,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
yo
tuve
la
culpa
por
perderte
Хотя
ты
уже
не
со
мной,
я
виноват
в
том,
что
потерял
тебя
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte
Возвращаются
эти
воспоминания,
я
всегда
хотел
забыть
тебя
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
Когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
aparecer
Я
уже
вычеркнул
тебя,
а
ты
снова
появилась
Suele
suceder,
el
tiempo
paso
y
no
apago
lo
que
Так
бывает,
время
прошло,
а
я
не
могу
погасить
то,
что
Siento
y
tu
volviste
aparecer,
y
yo
por
ti
vuelvo
a
caer
Чувствую,
и
ты
снова
появилась,
и
я
снова
падаю
к
твоим
ногам
Porque
cuando
a
ti
te
veo,
ay
como
se
enciende
el
coqueteo
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
о,
как
разгорается
флирт
Con
ese
aroma
de
mujer,
yo
te
quiero
tener
С
этим
женским
ароматом,
я
хочу
обладать
тобой
(Cuando
te
veo
vuelvo
a
enamorarme)
cuando
te
veo,
(Когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь)
когда
я
вижу
тебя,
Vuelvo
a
enamorarme
y
tu
lo
sabes
Я
снова
влюбляюсь,
и
ты
это
знаешь
Bien,
por
eso
usas
tus
dotes
de
mujer
Хорошо,
поэтому
ты
используешь
свои
женские
чары
(Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme)
yo
quiero
estar
(Когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь)
я
хочу
быть
Contigo
y
vivir
mi
vida
entera
pero
que
no
sea
a
tu
manera
С
тобой
и
прожить
всю
свою
жизнь,
но
не
по-твоему
(Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme)
si
tu
quisieras
verme
(Когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь)
если
бы
ты
хотела
видеть
меня
Feliz,
si
tu
quisieras
estar
junto
a
mi,
nunca
te
hubieras
ido.
Счастливым,
если
бы
ты
хотела
быть
рядом
со
мной,
ты
бы
никогда
не
ушла.
Y
es
que
cada
vez
que
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь
Vuelven
esos
recuerdos,
siempre
quise
olvidarte
Возвращаются
эти
воспоминания,
я
всегда
хотел
забыть
тебя
Cuando
te
veo,
vuelvo
a
enamorarme,
Когда
я
вижу
тебя,
я
снова
влюбляюсь,
Ya
te
había
borrado
y
volviste
a
aparecer
Я
уже
вычеркнул
тебя,
а
ты
снова
появилась
Casualidad,
que
te
encontrará
tan
sola
y
en
frente
en
el
mismo
lugar
Какая
случайность,
что
я
встретил
тебя
одну
прямо
напротив,
в
том
же
месте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.