Текст и перевод песни Alvaro Ríos - Historia de Doncella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de Doncella
История Девушки
Ella
era
hermosa
joven
y
fría
Она
была
прекрасна,
юна
и
холодна,
Entre
la
fiesta
apuraba
amargo
vaso
Среди
праздника
осушала
горький
бокал,
Y
no
entendía
que
iba
en
fracaso
И
не
понимала,
что
шла
к
краху,
Como
la
vida
sonreía
no
creía
Как
жизнь
улыбалась
– не
верила.
Que
el
amor
que
le
tenía
Что
любовь,
которую
я
к
ней
питал,
Era
solo
para
ella
porque
yo
la
amaba
Была
только
для
неё,
потому
что
я
любил
её,
Que
ella
era
mi
vida
mi
razón
de
ser
Что
она
была
моей
жизнью,
смыслом
моего
существования,
Sin
embargo
para
ella
eso
no
era
nada
Однако
для
неё
это
ничего
не
значило.
Termino
segando
a
todos
bella
estrella
Закончила,
покорив
всех,
прекрасная
звезда,
Con
su
reputación
y
su
ternura
Своей
репутацией
и
своей
нежностью,
En
sus
labios
repartía
su
dulzura
На
своих
губах
раздавала
свою
сладость,
Combinando
su
silueta
de
doncella
Сочетая
её
с
силуэтом
девушки.
No
puedo
camuflar
hoy
lo
que
siento
Не
могу
скрыть
сегодня
то,
что
чувствую,
Estragos
que
hizo
en
mí
con
su
hermosura
Разрушения,
которые
она
во
мне
произвела
своей
красотой,
Quiero
hoy
despertar
de
esta
locura
Хочу
сегодня
очнуться
от
этого
безумия
Y
botar
este
rencor
de
mis
adentros
(bis)
И
выбросить
эту
обиду
изнутри
(дважды).
Hoy
la
vi
después
de
mucho
tiempo
Сегодня
я
увидел
её
спустя
долгое
время,
Me
miro
con
su
ego
en
el
ocaso
Она
посмотрела
на
меня
со
своим
эго
на
закате,
Y
mis
penas
pasaron
por
cedazo
И
мои
печали
прошли
сквозь
сито,
Comprendí
que
de
los
dos
yo
había
ganado.
Я
понял,
что
из
нас
двоих
я
выиграл.
Que
el
amor
que
le
tenia
Что
любовь,
которую
я
к
ней
питал,
Era
solo
para
ella
porque
yo
la
amaba
Была
только
для
неё,
потому
что
я
любил
её,
Que
ella
era
mi
vida
mi
razón
de
ser
Что
она
была
моей
жизнью,
смыслом
моего
существования,
Sin
embargo
para
ella
eso
no
era
nada
Однако
для
неё
это
ничего
не
значило.
No
puedo
camuflar
hoy
lo
que
siento
Не
могу
скрыть
сегодня
то,
что
чувствую,
Estragos
que
hizo
en
mí
con
su
hermosura
Разрушения,
которые
она
во
мне
произвела
своей
красотой,
Quiero
hoy
despertar
de
esta
locura
Хочу
сегодня
очнуться
от
этого
безумия
Y
botar
este
rencor
de
mis
adentros
(bis)
И
выбросить
эту
обиду
изнутри
(дважды).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.