Текст и перевод песни Alvaro Soler - Solo Para Ti (Noel Holler Remix)
Solo Para Ti (Noel Holler Remix)
Только для тебя (Noel Holler Remix)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
Le
tengo
miedo
al
silencio
Я
боюсь
тишины
Tan
lejos,
tan
lejos
de
ti
Так
далеко,
так
далеко
от
тебя
Tus
plumas
bajo
la
luna
Твои
перья
под
луной
Preguntan,
preguntan
por
mí
Спрашивают,
спрашивают
обо
мне
Y
ahora
que
no
tengo
tu
voz
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоего
голоса
Igual
es
lo
mejor
Возможно,
это
к
лучшему
Pero
ahora
duele
tanto
así
Но
сейчас
так
больно
Y
ya
no
tengo
dónde
ir
И
мне
некуда
идти
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
No
queda
nada
que
decir
Нечего
сказать
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
Lo
siento
por
tanto
sufrimiento
Прости
меня
за
все
эти
страдания
Guardaba
tantos
versos
Я
хранил
так
много
стихов
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Ahora
que,
ahora
que
siento
Теперь,
когда
я
чувствую
Que
solo
canto
al
viento
Что
я
пою
только
ветру
Guardaba
tantos
versos
Я
хранил
так
много
стихов
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Solo
para
ti
(¡eh!)
Только
для
тебя
(эй!)
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(¡eh!)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(эй!)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(solo
para
ti;
¡eh!)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(только
для
тебя;
эй!)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(¡eh!)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(эй!)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(¡eh!)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(эй!)
Sé
que
al
final
no
éramos
tú
y
yo
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
с
тобой
не
были
La
mejor
versión
de
lo
que
fuimos
Лучшей
версией
того,
кем
мы
были
Mi
recuerdo
está
lleno
de
luz
Мои
воспоминания
полны
света
Y
aunque
ahora
no
estemos
bien
И
хотя
сейчас
нам
нехорошо
Sé
que
algún
día
parará
de
llover
Я
знаю,
что
когда-нибудь
дождь
прекратится
Y
al
final
ya
veremos
la
luz,
yeah
И
в
конце
концов
мы
увидим
свет,
да
Y
ahora
que
no
tengo
tu
voz
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоего
голоса
Igual
es
lo
mejor
Возможно,
это
к
лучшему
Pero
ahora
duele
tanto
así
Но
сейчас
так
больно
Y
ya
no
tengo
dónde
ir
И
мне
некуда
идти
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
No
queda
nada
que
decir
Нечего
сказать
Lo
siento
por
tanto
sufrimiento
Прости
меня
за
все
эти
страдания
Guardaba
tantos
versos
Я
хранил
так
много
стихов
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Ahora
que,
ahora
que
siento
Теперь,
когда
я
чувствую
Que
solo
canto
al
viento
Что
я
пою
только
ветру
Guardaba
tantos
versos
Я
хранил
так
много
стихов
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Solo
para
ti
(¡eh!)
Только
для
тебя
(эй!)
Solo
para
ti
Только
для
тебя
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(solo
para
ti,
solo
para
ti)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(только
для
тебя,
только
для
тебя)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(solo
para,
solo
para,
solo
para
ti,
solo
para
ti)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(только
для,
только
для,
только
для
тебя,
только
для
тебя)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(solo
para,
solo
para,
solo
para
ti,
solo
para
ti)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(только
для,
только
для,
только
для
тебя,
только
для
тебя)
Da-ra-ra,
da-ra-ra-ra,
da-ra-ra-ra
(solo
para,
solo
para,
solo
para
ti,
solo
para
ti)
Да-ра-ра,
да-ра-ра-ра,
да-ра-ра-ра
(только
для,
только
для,
только
для
тебя,
только
для
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Zuckowski, Alvaro Soler, Simon Triebel, Alexander Tidebrink Stomberg, Tobias Topic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.