Текст и перевод песни Alvaro Soler feat. Jennifer Lopez - El Mismo Sol (Under The Same Sun)
El Mismo Sol (Under The Same Sun)
El Mismo Sol (Под одним солнцем)
It's
getting
louder,
louder
Становится
громче,
громче
Mi
gente
scream
and
shout
it
Мои
люди
кричат
и
вопят
Así
se
puede,
amor
Так
можно,
любовь
I
know
you
got
it,
got
it
Я
знаю,
что
у
тебя
есть,
есть
The
vibe
is
so
erotic
Вибрация
такая
эротичная
Solo
hace
falta
el
amor
Нужна
лишь
любовь
Se
puede,
amor
(mi
amor,
mi
amor,
mi
amor)
Можно,
любовь
(моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь)
There's
celebration
Мы
празднуем
No
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol
И
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hating
Ни
стыда,
ни
ненависти
Unitin'
every
nation
Объединяя
все
нации
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol,
¡auh!
И
под
одним
солнцем,
ах!
(Hey!)
bajo
el
mismo
sol
(Эй!)
под
одним
солнцем
(Hey!)
dame,
dámelo
(Эй!)
дай,
дай
мне
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем
¿Qué
pasa,
J-Lo?
(haha)
Что
случилось,
Джей
Ло?
(хаха)
Want
you
to
take
it,
take
it
(sí)
Хочу,
чтобы
ты
взяла,
взяла
(да)
I'll
even
let
you
break
it
Я
даже
позволю
тебе
сломать
это
Vale
la
pena,
mi
amor,
la
pena,
mi
amor
Стоит
того,
моя
любовь,
стоит
того,
моя
любовь
Our
love
can
free
us,
free
us
Наша
любовь
может
освободить
нас,
освободить
нас
Don't
want
no
space
between
us
Не
хочу
пустоты
между
нами
Lo
que
tú
quieras,
amor
Чего
ты
хочешь,
любовь?
Se
puede,
amor
(con
la
amor,
se
puede)
Можно,
любовь
(с
любовью,
можно)
There's
celebration
Мы
празднуем
No
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol
И
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hating
Ни
стыда,
ни
ненависти
Unitin'
every
nation
Объединяя
все
нации
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol
(¡con
ánimo!)
И
под
одним
солнцем
(с
духом!)
(Hey!,
hey!,
oh-oh)
(Эй!,
эй!,
о-о)
(Hey!)
bajo
el
mismo
Sol
(Эй!)
под
одним
солнцем
(Hey!,
hey!,
¡vámonos!)
(Эй!,
эй!,
пошли!)
Todo
el
mundo
(¡eso!)
Весь
мир
(это!)
Bajo
el
mismo
Sol
(hey!,
hey!)
Под
одним
солнцем
(эй!,
эй!)
(I
wanna
hear
you
say)
(Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь)
I
wanna
hear
you
say,
hear
you
say,
hear
you
say
(say!)
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь,
слышать,
как
ты
говоришь,
слышать,
как
ты
говоришь
(скажи!)
I
wanna
hear
you
say,
"Una
mi
amor"
(sí,
sí)
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь:
"Una
mi
amor"
(да,
да)
I
wanna
hear
you
say,
hear
you
say,
hear
you
say
(say)
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь,
слышать,
как
ты
говоришь,
слышать,
как
ты
говоришь
(скажи)
I
wanna
hear
you
say,
"Una
mi
amor"
(sí)
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь:
"Una
mi
amor"
(да)
"Que
una
mi
amor
(mi
amor)"
"Que
una
mi
amor
(mi
amor)
There's
celebration
Мы
празднуем
No
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol
(woah,
hoo!)
И
под
одним
солнцем
(ух,
ху!)
No
shame,
no
hating
Ни
стыда,
ни
ненависти
Unitin'
every
nation
Объединяя
все
нации
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol
И
под
одним
солнцем
(Hey!),
una
más
(Эй!),
еще
одну
(Hey!)
under
the
Sun
(Эй!)
под
солнцем
(Hey!)
bajo
el
mismo
Sol
(Эй!)
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hating
Ни
стыда,
ни
ненависти
Unitin'
every
nation
Объединяя
все
нации
We're
all
under
the
same
Sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol
(hey!)
И
под
одним
солнцем
(эй!)
Bajo
el
mismo
Sol
Под
одним
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, SOLER ALVARO TAUCHERT, CLARENCE BERNARD COFFEE, JORDAN JOHNSON, LISA GREENE, JENNIFER LOPEZ, MARCUS DURAND LOMAX, STEFAN ADAM JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.