Alvaro Soler - 1 mit Dir (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvaro Soler - 1 mit Dir (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")




Alles in dir automatisch,
Все внутри вас автоматически,
Alles rauscht an dir vorbei.
Все проносится мимо тебя.
Du verlierst dich systematisch,
Вы систематически теряете себя,
In den Zeichen deiner Zeit.
В знаках твоего времени.
Deine Welt sie dreht sich schwindelig,
Твой мир у нее кружится голова,
Noch funktioniert sie Einwandfrei.
По-прежнему она работает безупречно.
Dabei bist du vielleicht gar nicht schwindelfrei.
При этом у тебя, возможно, совсем не кружится голова.
Du atmest ein,
Ты вдыхаешь,
Und wieder aus.
И снова выключился.
Schau dich an, das hast du nie gewollt.
Посмотри на себя, ты никогда этого не хотел.
Und dann sagt der, der du vorher warst:
А потом тот, кем ты был раньше, говорит:
'Lange her, dass du gelächelt hast,
'Давно ты улыбался,
Lange war ich still, doch ich hab das Gefühl,
Я долго молчал, но почувствовал, что,
Dass es dich zerreißt!
Что это разрывает тебя на части!
Und weil du dich scheinbar vergessen hast,
И потому что ты, казалось бы, забыл о себе,
Ich bin der, der du einmal warst.
Я тот, кем ты был когда-то.
Und so lang bleib ich hier;
И так долго я останусь здесь;
Bis du eins bist, mit dir!'
Пока ты не станешь единым целым, с тобой!'
Du hast das falsche Gold gefunden,
Ты нашел не то золото,
In den Straßen deiner Zeit,
На улицах твоего времени,
Täglich drehst du deine Runden, und du gehst dabei zu weit.
Ежедневно вы вращаете свои круги, и вы заходите слишком далеко в этом.
Die Zeit heilt kaum noch alle deine Wunden,
Время едва ли заживет все твои раны,
Dafür bist du nicht bereit.
Ты не готов к этому.
Nein dafür bist du nicht bereit.
Нет, ты не готов к этому.
Du atmest ein,
Ты вдыхаешь,
Und wieder aus.
И снова выключился.
Schau dich an, das hast du nie gewollt.
Посмотри на себя, ты никогда этого не хотел.
Und dann sagt der, der du vorher warst:
А потом тот, кем ты был раньше, говорит:
'Lange her, dass du gelächelt hast,
'Давно ты улыбался,
Lange war ich still, doch ich hab das Gefühl,
Я долго молчал, но почувствовал, что,
Dass es dich zerreißt!
Что это разрывает тебя на части!
Und weil du dich scheinbar vergessen hast,
И потому что ты, казалось бы, забыл о себе,
Ich bin der, der du vorher warst.
Я тот, кем ты был раньше.
Und so lang bleib ich hier;
И так долго я останусь здесь;
Bis du eins bist, mit dir!'
Пока ты не станешь единым целым, с тобой!'
Und so lang bleib ich hier;
И так долго я останусь здесь;
Bis du eins bist, mit dir!'
Пока ты не станешь единым целым, с тобой!'





Авторы: Christian Boemkes, Joerg Weisselberg, Jeanette Biedermann, Jean Luc Picard, Simon Allert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.