Текст и перевод песни Alvaro Soler - Amor Para Llevar
Amor Para Llevar
Love to Go
El
recuerdo
de
tu
olor
The
memory
of
your
scent
Un
adiós
desde
el
balcón
A
goodbye
from
the
balcony
Te
prometo,
pronto
volveré
(yeah,
yeah,
yeah)
I
promise,
I'll
be
back
soon
(yeah,
yeah,
yeah)
Lo
que
siento
yo
por
ti
What
I
feel
for
you
No
sé
cómo
describir
I
don't
know
how
to
describe
Cada
noche
yo
te
pensaré,
yeh
Every
night
I
will
think
of
you,
yeah
Antes
de
partir,
te
quiero
decir
Before
I
go,
I
want
to
tell
you
Te
necesito
cerca,
no
me
quiero
ir
I
need
you
close,
I
don't
want
to
leave
Mira,
te
tengo
que
pedir
Look,
I
have
to
ask
you
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Porque
me
voy
de
viaje
Because
I'm
going
on
a
trip
Y
no
quiero
olvidarte
And
I
don't
want
to
forget
you
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Con
un
extra
de
besos
With
an
extra
kiss
Pa'
que
no
estés
tan
lejos
So
that
you
are
not
far
away
Al
vacío,
por
favor
To
the
emptiness,
please
Que
no
pierda
tu
sabor
Don't
lose
your
flavor
Por
si
me
entra
algún
atracón
In
case
I
get
a
big
meal
Aunque
tú
no
estés
aquí
Even
if
you're
not
here
Siempre
te
puedo
sentir
I
can
always
feel
you
Porque
sigo
conecta'o
a
ti
(oh-oh)
Because
I'm
still
connected
to
you
(oh-oh)
Antes
de
partir,
te
quiero
decir
Before
I
go,
I
want
to
tell
you
Te
necesito
cerca,
no
me
quiero
ir
I
need
you
close,
I
don't
want
to
leave
Mira,
te
tengo
que
pedir
Look,
I
have
to
ask
you
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Porque
me
voy
de
viaje
Because
I'm
going
on
a
trip
Y
no
quiero
olvidarte
And
I
don't
want
to
forget
you
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Con
un
extra
de
besos
With
an
extra
kiss
Pa'
que
no
estés
tan
lejos
So
that
you
are
not
far
away
Porque
contigo
yo
me
salto
la
frontera,
ey-ey-ey-yeah
Because
with
you
I
cross
the
border,
hey-hey-hey-yeah
Te
llevaré
conmigo
hasta
donde
tú
quieras,
ey-ey-ey-yeah
I
will
take
you
with
me
wherever
you
want,
hey-hey-hey-yeah
De
aperitivo
un
movimiento
de
cadera,
eh
An
appetizer
with
a
hip
movement,
eh
Porque
con
esa
carita,
con
esa
carita
Because
with
that
face,
with
that
face
¿Cómo
no
te
voy
a
pedir?
How
can
I
not
ask
you?
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Porque
me
voy
de
viaje
Because
I'm
going
on
a
trip
Y
no
quiero
olvidarte
(¡camarero!)
And
I
don't
want
to
forget
you
(waiter!)
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Con
un
extra
de
besos
With
an
extra
kiss
Pa'
que
no
estés
tan
lejos
(para
llevar)
So
that
you
are
not
so
far
away
(to
go)
Una
de
amor
para
llevar
A
love
to
go
Hasta
que
vuelva
a
verte
Until
I
see
you
again
Solo
quiero
tenerte
I
just
want
to
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.