Alvaro Soler - Amor Para Llevar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvaro Soler - Amor Para Llevar




Amor Para Llevar
Любовь с собой
El recuerdo de tu olor
Воспоминание о твоем аромате
Un adiós desde el balcón
Прощание с балкона
Te prometo, pronto volveré (yeah, yeah, yeah)
Обещаю, скоро вернусь (да, да, да)
Lo que siento yo por ti
То, что я чувствую к тебе
No cómo describir
Не знаю, как описать
Cada noche yo te pensaré, yeh
Каждую ночь я буду думать о тебе, да
Antes de partir, te quiero decir
Перед отъездом хочу сказать тебе
Te necesito cerca, no me quiero ir
Ты мне нужна рядом, я не хочу уезжать
Mira, te tengo que pedir
Смотри, я должен попросить у тебя
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Porque me voy de viaje
Потому что я уезжаю
Y no quiero olvidarte
И не хочу тебя забывать
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Con un extra de besos
С дополнительной порцией поцелуев
Pa' que no estés tan lejos
Чтобы ты не была так далеко
Para llevar
С собой
Al vacío, por favor
В вакуумной упаковке, пожалуйста
Que no pierda tu sabor
Чтобы не потерять твой вкус
Por si me entra algún atracón
На случай, если меня настигнет тоска
Aunque no estés aquí
Даже если тебя нет здесь
Siempre te puedo sentir
Я всегда могу тебя чувствовать
Porque sigo conecta'o a ti (oh-oh)
Потому что я все еще связан с тобой (о-о)
Antes de partir, te quiero decir
Перед отъездом хочу сказать тебе
Te necesito cerca, no me quiero ir
Ты мне нужна рядом, я не хочу уезжать
Mira, te tengo que pedir
Смотри, я должен попросить у тебя
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Porque me voy de viaje
Потому что я уезжаю
Y no quiero olvidarte
И не хочу тебя забывать
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Con un extra de besos
С дополнительной порцией поцелуев
Pa' que no estés tan lejos
Чтобы ты не была так далеко
Para llevar
С собой
Porque contigo yo me salto la frontera, ey-ey-ey-yeah
Потому что с тобой я пересекаю границы, эй-эй-эй-да
Te llevaré conmigo hasta donde quieras, ey-ey-ey-yeah
Я возьму тебя с собой, куда ты захочешь, эй-эй-эй-да
De aperitivo un movimiento de cadera, eh
В качестве аперитива - движение бедрами, эх
Porque con esa carita, con esa carita
Потому что с таким личиком, с таким личиком
¿Cómo no te voy a pedir?
Как я могу не попросить у тебя?
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Porque me voy de viaje
Потому что я уезжаю
Y no quiero olvidarte (¡camarero!)
И не хочу тебя забывать (официант!)
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Con un extra de besos
С дополнительной порцией поцелуев
Pa' que no estés tan lejos (para llevar)
Чтобы ты не была так далеко собой)
Una de amor para llevar
Любовь с собой
Hasta que vuelva a verte
Пока я снова тебя не увижу
Solo quiero tenerte
Я просто хочу, чтобы ты была со мной
Para llevar
С собой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.