Текст и перевод песни Alvaro Soler - El Mismo Sol (Under The Same Sun) [feat. Jennifer Lopez]
El Mismo Sol (Under The Same Sun) [feat. Jennifer Lopez]
El Mismo Sol (Под одним солнцем) [feat. Jennifer Lopez]
It's
getting
louder,
louder
Всё
громче,
громче
Mi
gente
scream
and
shout
it
Мои
люди
кричат
и
выкрикивают
это
Así
se
puede
amor
(hey)
Так
может
быть
любовь
(эй)
I
know
you
got
it,
got
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
чувствуешь
The
vibe
is
so
erotic
Атмосфера
такая
возбуждающая
Solo
hace
falta
el
amor
Не
хватает
только
любви
Se
puede
amor
(puede
amor,
amor)
Может
быть
любовь
(может
быть
любовь,
любовь)
The
celebration,
no
matter
where
you
came
from
Праздник,
неважно,
откуда
ты
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hatin'
Никакого
стыда,
никакой
ненависти
Uniting
every
nation
Объединяя
все
народы
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
(hey,
hey,
hey)
И
под
одним
солнцем
(эй,
эй,
эй)
Bajo
el
mismo
sol
(hey,
hey,
hey)
Под
одним
солнцем
(эй,
эй,
эй)
Dame,
dame,
dámelo
Дай,
дай,
дай
мне
это
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем
¿Qué
pasa,
J.
Lo?
Что
случилось,
Джей
Ло?
Want
you
to
take
it,
take
it
(sí)
Хочу,
чтобы
ты
подхватила
это,
подхватила
(да)
I'll
even
let
you
break
it
Я
даже
позволю
тебе
разорвать
это
Vale
la
pena,
mi
amor,
la
pena,
mi
amor
Оно
того
стоит,
любовь
моя,
того
стоит,
любовь
моя
Our
love
can
free
us,
free
us
Наша
любовь
может
освободить
нас,
освободить
нас
Don't
want
no
space
between
us
Не
хочу
никакого
расстояния
между
нами
Lo
que
tú
quieras,
amor
Чего
ты
хочешь,
любовь
моя
Se
puede,
amor
Это
возможно,
любовь
моя
Con
el
amor
se
puede
С
любовью
всё
возможно
The
celebration,
no
matter
where
you
came
from
Праздник,
неважно,
откуда
ты
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hatin'
Никакого
стыда,
никакой
ненависти
Uniting
every
nation
Объединяя
все
народы
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем
Con
ánimo,
hey,
hey,
hey
С
радостью,
эй,
эй,
эй
Bajo
el
mismo
sol
(hey,
hey)
Под
одним
солнцем
(эй,
эй)
Vámonos
(hey,
hey,
hey)
Пойдем
(эй,
эй,
эй)
Bajo
el
mismo
sol
(hey,
hey)
Под
одним
солнцем
(эй,
эй)
I
want
to
hear
you
sing
Я
хочу
услышать,
как
ты
поешь
I
want
to
hear
you
say,
hear
you
say,
hear
you
say
(sing)
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
как
ты
скажешь,
как
ты
скажешь
(спой)
I
want
to
hear
you
say:
"una
mi
amor"
(sí,
sí)
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь:
"одна
моя
любовь"
(да,
да)
I
want
to
hear
you
say,
hear
you
say,
hear
you
say
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
как
ты
скажешь,
как
ты
скажешь
I
want
to
hear
you
say:
"una,
mi
amor"
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь:
"одна
моя
любовь"
Say:
"una,
mi
amor"
Скажи:
"одна
моя
любовь"
The
celebration,
no
matter
where
you
came
from
Праздник,
неважно,
откуда
ты
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hatin'
Никакого
стыда,
никакой
ненависти
Uniting
every
nation
Объединяя
все
народы
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
(hey,
hey,
hey)
И
под
одним
солнцем
(эй,
эй,
эй)
Love
one
Единственная
любовь
Under
the
sun
Под
солнцем
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем
Todo
el
mundo
vámonos
Весь
мир,
пойдем
No
shame,
no
hatin'
Никакого
стыда,
никакой
ненависти
Uniting
every
nation
Объединяя
все
народы
We're
all
under
the
same
sun
Мы
все
под
одним
солнцем
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Triebel, Alexander Zuckowski, Alvaro Tauchert Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.