Текст и перевод песни Alvaro Soler - El Mismo Sol
Te
digo
claro,
claro
Я
говорю
тебе
точно,
точно
No
es
nada
raro,
raro
Нет
ничего
странного,
странного
Así
se
puede,
amor
Такое
бывает,
любимая
Un
mundo
enano,
enano
Мир
маленький,
маленький
Estamos
mano
a
mano
Мы
идём
рука
за
руку
Solo
hace
falta
el
amor
Только
не
хватает
любви
Se
puede,
amor
Так
случается,
любимая
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу
чтобы
это
был
мир
который
отвечает
Del
este
hasta
oeste
y
bajo
el
mismo
sol
От
востока
до
запада
и
под
одним
солнцем
Ahora
nos
vamos,
si
juntos
celebramos
Сейчас
идём,
если
вместе
празднуем
Aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
sol
Здесь
все
мы
под
одним
солнцем
(¡Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
Y
bajo
el
mismo
sol
Мы
под
одним
солнцем
Saca
lo
malo,
malo
Забудь
о
плохом,
плохом
No
digas
paro,
paro
Не
говори
хватит,
хватит
Vale
la
pena,
mi
amor
Это
того
стоит,
моя
любимая
La
pena,
mi
amor
Стоит
того,
моя
любимая
No
hay
fronteras
- eras
Нет
границ
- эрами
Será
lo
que
tú
quieras
Будет,
как
ты
захочешь
Lo
que
tú
quieras,
amor
То
что
ты
захочешь
Se
puede,
amor
Так
случается,
любимая
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу
чтобы
это
был
мир
который
отвечает
Del
este
hasta
oeste
y
bajo
el
mismo
sol
От
востока
до
запада
и
под
одним
солнцем
Ahora
nos
vamos
y
juntos
celebramos
Сейчас
идём
и
вместе
празднуем
Aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
sol
Здесь
все
мы
под
одним
солнцем
(¡Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
Y
bajo
el
mismo
sol
Мы
под
одним
солнцем
(¡Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
Y
bajo
el
mismo
sol
Мы
под
одним
солнцем
Quiero
que
el
mundo
se
- mundo
se
- mundo
se...
Хочу
чтобы
мир
- чтобы
мир
- чтобы
мир...
Quiero
que
el
mundo
se
una,
mi
amor
Хочу
чтобы
мир
объединился,
моя
любимая
Quiero
que
el
mundo
se
- mundo
se
- mundo
se...
Хочу
чтобы
мир
- чтобы
мир
- чтобы
мир...
Quiero
que
el
mundo
se
una,
mi
amor
Хочу
чтобы
мир
объединился,
моя
любимая
Se
una,
mi
amor
Объединился,
моя
любимая
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу
чтобы
это
был
мир
который
отвечает
Del
este
hasta
oeste
y
bajo
el
mismo
sol
От
востока
до
запада
и
под
одним
солнцем
Ahora
nos
vamos,
si
juntos
celebramos
Сейчас
идём,
если
вместе
празднуем
Aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
sol
Здесь
все
мы
под
одним
солнцем
(¡Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
Y
bajo
el
mismo
sol
Мы
под
одним
солнцем
Ahora
nos
vamos,
si
juntos
celebramos
Сейчас
идём,
если
вместе
празднуем
Aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
sol
Здесь
все
мы
под
одним
солнцем
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Jennifer Lopez, Lisa Greene, Stefan Johnson, Jordan Johnson, Alvaro Tauchert Soler, Marcus Durand Lomax, Clarence Coffee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.