Текст и перевод песни Alvaro Soler - Histerico
Siento,
siento
I
feel,
I
feel
Que
me
has
robado
en
un
momento
That
you've
stolen
me
in
a
moment
Que
me
he
montado
en
tu
vuelo
directo
That
I've
boarded
your
direct
flight
Y
hace
que
no
me
arrepiento
And
I
haven't
regretted
it
Canto,
canto
I
sing,
I
sing
Porque
eres
tú
la
que
controla
el
mando
Because
you're
the
one
who
controls
the
remote
Cuando
se
va
la
luz
del
escenario
When
the
stage
lights
go
out
Dirígeme,
que
yo
te
canto
Direct
me,
I'll
sing
to
you
Cuando
estoy
contigo
When
I'm
with
you
Siento
que
me
pierdo
en
el
rhythm
I
feel
like
I'm
lost
in
the
rhythm
Y
te
de
digo
al
oído
And
I
whisper
in
your
ear
"Esta
noche
somos
tú
y
yo"
"Tonight
it's
you
and
me"
Histérico,
tu
ritmo
me
pone
histérico
Hysterical,
your
rhythm
makes
me
hysterical
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Come
on,
darling,
ton-ton-ton
Yo
te
llevo
muy
poquito
a
poquito
I'll
take
you
little
by
little
Histérico,
a
tu
lado,
tan
histérico
Hysterical,
next
to
you,
so
hysterical
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Come
on,
darling,
ton-ton-ton
Yo
te
freno
muy
poquito
a
poquito
I'll
slow
you
down
little
by
little
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Because
nobody
dances
like
you
and
me
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Because
nobody
sings
like
you
and
me
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Because
nobody
starts
like
you
and
me
Po-po-poquito
a
poquito
Li-li-little
by
little
Quiero,
quiero
I
want,
I
want
Contarte
cada
uno
de
mis
miedos
To
tell
you
each
one
of
my
fears
Alimentarme
de
todos
tus
besos
To
feed
on
all
your
kisses
Quiero
decirte
que
te
quiero
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Sube
al
coche
Get
in
the
car
No
tengo
rumbos,
sólo
un
horizonte
I
have
no
directions,
only
a
horizon
Haremos
que
se
paren
los
relojes
We'll
make
the
clocks
stop
Aquí
no
piden
pasaporte
They
don't
ask
for
passports
here
Y
cuando
estoy
contigo
And
when
I'm
with
you
Siento
que
me
pierdo
en
el
rhythm
I
feel
like
I'm
lost
in
the
rhythm
Y
te
de
digo
al
oído
And
I
whisper
in
your
ear
"Esta
noche
somos
tú
y
yo"
"Tonight
it's
you
and
me"
Histérico,
tu
ritmo
me
pone
histérico
Hysterical,
your
rhythm
makes
me
hysterical
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Come
on,
darling,
ton-ton-ton
Yo
te
llevo
muy
poquito
a
poquito
I'll
take
you
little
by
little
Histérico,
a
tu
lado,
tan
histérico
Hysterical,
next
to
you,
so
hysterical
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Come
on,
darling,
ton-ton-ton
Yo
te
freno
muy
poquito
a
poquito
I'll
slow
you
down
little
by
little
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Because
nobody
dances
like
you
and
me
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Because
nobody
sings
like
you
and
me
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Because
nobody
starts
like
you
and
me
Po-po-poquito
a
poquito
Li-li-little
by
little
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Because
nobody
dances
like
you
and
me
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Because
nobody
sings
like
you
and
me
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Because
nobody
starts
like
you
and
me
Po-po-poquito
a
poquito
Li-li-little
by
little
Cuando
estoy
contigo
When
I'm
with
you
Siento
que
me
pierdo
en
el
rhythm
I
feel
like
I'm
lost
in
the
rhythm
Y
te
de
digo
al
oído
And
I
whisper
in
your
ear
"Esta
noche
somos
tú
y
yo"
(tú
y
yo)
"Tonight
it's
you
and
me"
(you
and
me)
Tú
y
yo,
oh
oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
You
and
me,
oh
oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Histérico,
a
tu
lado
tan
histérico
Hysterical,
next
to
you
so
hysterical
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Come
on,
darling,
ton-ton-ton
Yo
te
freno
muy
poquito
a
poquito
I'll
slow
you
down
little
by
little
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Because
nobody
dances
like
you
and
me
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Because
nobody
sings
like
you
and
me
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Because
nobody
starts
like
you
and
me
Po-po-poquito
a
poquito
Li-li-little
by
little
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Because
nobody
dances
like
you
and
me
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Because
nobody
sings
like
you
and
me
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Because
nobody
starts
like
you
and
me
Po-po-poquito
a
poquito
Li-li-little
by
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, SOLER ALVARO TAUCHERT, TAPIA GIENCARLOS RIVERA, TAPIA JONATHAN CARLO RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.