Текст и перевод песни Alvaro Soler - Histerico
Siento,
siento
Прости,
прости.
Que
me
has
robado
en
un
momento
Что
ты
украл
меня
через
минуту.
Que
me
he
montado
en
tu
vuelo
directo
Что
я
улетел
на
твой
прямой
рейс.
Y
hace
que
no
me
arrepiento
И
это
делает
меня
не
жалею
Canto,
canto
Пение,
пение
Porque
eres
tú
la
que
controla
el
mando
Потому
что
это
ты
контролируешь
командование.
Cuando
se
va
la
luz
del
escenario
Когда
свет
на
сцене
уходит
Dirígeme,
que
yo
te
canto
Скажи
мне,
что
я
пою
тебе
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Siento
que
me
pierdo
en
el
rhythm
Я
чувствую,
что
теряюсь
в
ритме
Y
te
de
digo
al
oído
И
я
говорю
тебе
на
ухо
"Esta
noche
somos
tú
y
yo"
Сегодня
мы
с
тобой.
Histérico,
tu
ritmo
me
pone
histérico
Истерик,
твой
ритм
заставляет
меня
истерик
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Дейл,
друг,
тон-тон-тон
Yo
te
llevo
muy
poquito
a
poquito
Я
тебя
очень
люблю.
Histérico,
a
tu
lado,
tan
histérico
Истерика,
на
твоей
стороне
такая
истерика
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Дейл,
друг,
тон-тон-тон
Yo
te
freno
muy
poquito
a
poquito
- Я
тебя
чуть-чуть
задержу.
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
танцует,
как
ты
и
я
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
поет,
как
ты
и
я
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
начинает,
как
ты
и
я
Po-po-poquito
a
poquito
По-по-чуть-чуть
Quiero,
quiero
Я
хочу,
я
хочу
Contarte
cada
uno
de
mis
miedos
Рассказать
вам
каждый
из
моих
страхов
Alimentarme
de
todos
tus
besos
Кормить
меня
всеми
твоими
поцелуями
Quiero
decirte
que
te
quiero
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Sube
al
coche
Садись
в
машину.
No
tengo
rumbos,
sólo
un
horizonte
У
меня
нет
рум,
только
горизонт
Haremos
que
se
paren
los
relojes
Мы
заставим
часы
остановиться.
Aquí
no
piden
pasaporte
Здесь
не
просят
паспорт
Y
cuando
estoy
contigo
И
когда
я
с
тобой
Siento
que
me
pierdo
en
el
rhythm
Я
чувствую,
что
теряюсь
в
ритме
Y
te
de
digo
al
oído
И
я
говорю
тебе
на
ухо
"Esta
noche
somos
tú
y
yo"
Сегодня
мы
с
тобой.
Histérico,
tu
ritmo
me
pone
histérico
Истерик,
твой
ритм
заставляет
меня
истерик
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Дейл,
друг,
тон-тон-тон
Yo
te
llevo
muy
poquito
a
poquito
Я
тебя
очень
люблю.
Histérico,
a
tu
lado,
tan
histérico
Истерика,
на
твоей
стороне
такая
истерика
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Дейл,
друг,
тон-тон-тон
Yo
te
freno
muy
poquito
a
poquito
- Я
тебя
чуть-чуть
задержу.
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
танцует,
как
ты
и
я
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
поет,
как
ты
и
я
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
начинает,
как
ты
и
я
Po-po-poquito
a
poquito
По-по-чуть-чуть
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
танцует,
как
ты
и
я
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
поет,
как
ты
и
я
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
начинает,
как
ты
и
я
Po-po-poquito
a
poquito
По-по-чуть-чуть
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Siento
que
me
pierdo
en
el
rhythm
Я
чувствую,
что
теряюсь
в
ритме
Y
te
de
digo
al
oído
И
я
говорю
тебе
на
ухо
"Esta
noche
somos
tú
y
yo"
(tú
y
yo)
Сегодня
мы
с
тобой
(ты
и
я)
Tú
y
yo,
oh
oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Ты
и
я,
о,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Сегодня
мы
с
тобой.
Histérico,
a
tu
lado
tan
histérico
Истерика,
на
твоей
стороне
такая
истерика
Dale,
amigo,
ton-ton-ton
Дейл,
друг,
тон-тон-тон
Yo
te
freno
muy
poquito
a
poquito
Я
останавливаю
вас
очень
немного
к
немного
(очень
немного
к
немного)
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
танцует,
как
ты
и
я
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
поет,
как
ты
и
я
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
начинает,
как
ты
и
я
Po-po-poquito
a
poquito
По-по-чуть-чуть
Porque
nadie
baila
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
танцует,
как
ты
и
я
Porque
nadie
canta
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
поет,
как
ты
и
я
Porque
nadie
arranca
como
tú
y
yo
Потому
что
никто
не
начинает,
как
ты
и
я
Po-po-poquito
a
poquito
По-по-чуть-чуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, SOLER ALVARO TAUCHERT, TAPIA GIENCARLOS RIVERA, TAPIA JONATHAN CARLO RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.