Текст и перевод песни Alvaro Soler - Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")
Круги (из "Sing meinen Song, Vol. 6")
Oft
sind
Anfang
und
Ende
der
gleiche
Punkt
Часто
начало
и
конец
— одна
и
та
же
точка
Seit
der
Geburt
das
selbe
Blut,
das
durch
die
Adern
pumpt
С
рождения
одна
кровь
бежит
по
венам
Wir
fangen
jedes
Jahr
Мы
каждый
год
Zur
gleichen
Zeit
an
zu
frieren
Начинаем
мерзнуть
в
одно
и
то
же
время
Wir
pusten
Ringe
in
die
Luft
bis
der
Rauch
verweht
Мы
пускаем
кольца
дыма
в
воздух,
пока
он
не
рассеется
Halten
uns
fest
wenn
die
Erde
Pirouetten
schlägt
Держимся
крепче,
когда
земля
делает
пируэты
Und
wir
drehen
uns
mit,
wenn
die
Zeiger
rotieren
(Woo)
И
кружимся
вместе
с
ней,
когда
стрелки
вращаются
(Woo)
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Эй,
если
всё
движется
по
кругу
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Ты
идешь
налево,
а
я
направо
Und
irgendwann
kreuzt
sich
der
Weg
И
в
какой-то
момент
наши
пути
пересекутся
Wenn
wir
uns
wieder
seh'n
Когда
мы
снова
увидимся
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Эй,
если
всё
движется
по
кругу
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Ты
идешь
налево,
а
я
направо
Und
wir
beide
bleiben
nicht
stehen
И
мы
оба
не
стоим
на
месте
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
Пока
не
увидимся
снова
(Uno,
dos,
tres)
(Раз,
два,
три)
Der
Zirkel
malt
jeden
Tag
auf
das
leere
Blatt
Циркуль
каждый
день
рисует
на
чистом
листе
Und
der
Mond
löst
die
Sonne
ab
in
jeder
Nacht
И
луна
сменяет
солнце
каждую
ночь
Ich
frag'
mich
wieder
mal
Я
снова
спрашиваю
себя
Was
bei
dir
grad'
passiert
Что
сейчас
происходит
у
тебя
Wo
Poesie
an
der
Wand
auf
dem
Kneipenklo
Где
поэзия
на
стене
в
туалете
бара
Halt
nicht
fest
was
du
liebst
sondern
lass'
es
los
Не
держись
за
то,
что
любишь,
а
отпусти
Und
wenn
es
wieder
kommt
И
если
оно
вернется
Dann
gehört
es
zu
dir,
oh-oh
Тогда
оно
принадлежит
тебе,
о-о
Wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Если
всё
движется
по
кругу
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Ты
идешь
налево,
а
я
направо
Und
irgendwann
kreuzt
sich
der
Weg
И
в
какой-то
момент
наши
пути
пересекутся
Wenn
wir
uns
wieder
seh'n
Когда
мы
снова
увидимся
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Эй,
если
всё
движется
по
кругу
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Ты
идешь
налево,
а
я
направо
Doch
wir
beide
bleiben
nicht
stehen
Но
мы
оба
не
стоим
на
месте
Wenn
wir
uns
wieder
seh'n
Когда
мы
снова
увидимся
Egal
wie
weit
wir
uns
entfern'n
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга
Auf
den
Brettern
seh'
ich
nur
uns
На
сцене
я
вижу
только
нас
Egal
wie
weit
wir
auseinander
sind
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга
Oh-oh,
wir
haben
den
gleichen
Mittelpunkt
О-о,
у
нас
один
центр
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Эй,
если
всё
движется
по
кругу
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Ты
идешь
налево,
а
я
направо
Doch
wir
beide
bleiben
nicht
stehen
Но
мы
оба
не
стоим
на
месте
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
Пока
не
увидимся
снова
Oh,
bis
wir
uns
wieder
seh'n
О,
пока
не
увидимся
снова
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
(Woo)
Пока
не
увидимся
снова
(Woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Fabian F.r. Roemer, Johannes Oerding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.