Текст и перевод песни Alvaro Soler - Oruguitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oruguitas
Two Caterpillars
Dos
Oruguitas
auf
Wolke
sieben
Two
caterpillars
on
cloud
nine
Sie
lernten
täglich
sich
neu
zu
lieben
They
learned
to
love
each
other
anew
daily
Von
ihrer
Sehnsucht
war'n
sie
getrieben
Driven
by
their
longing
In
dieser
wilden
Welt
ist
nie
etwas
stehen
geblieben
In
this
wild
world,
nothing
ever
stands
still
Zusamm'n
in
dieser
Welt
ist
nie
etwas
stehen
geblieben
Together
in
this
world,
nothing
ever
stands
still
Dos
Oruguitas,
die
Stürme
wüten
Two
caterpillars,
the
storms
rage
Doch
nichts
geschieht,
weil
sie
sich
behüten
But
nothing
happens
because
they
protect
each
other
Sie
sind
verbunden
für
sie
nicht
greifbar
They
are
connected
for
them
intangible
Sie
hab'n
nur
sich
als
Zuflucht
und
etwas
in
ihnen
wächst
weiter
They
only
have
each
other
as
a
refuge
and
something
within
them
continues
to
grow
Sie
wär'n
so
gern
zusammen,
doch
etwas
in
ihnen
wächst
weiter
They
would
love
to
be
together,
but
something
within
them
continues
to
grow
Ay
Oruguitas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Oh,
caterpillars,
don't
hold
on
too
tightly
Die
Zeit
ist
bald
reif,
ihr
blüht
und
begreift
The
time
is
soon
ripe,
you
blossom
and
understand
Und
findet
das,
was
man
verlässt
And
find
that
which
one
leaves
behind
Auf
euch
warten
Wunder
Miracles
await
you
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Just
fly
out
of
your
nest
Habt
das
Vertau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Have
confidence,
you
can
count
on
it
Es
kommt
etwas
Neues
Something
new
is
coming
Ay
Oruguitas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Oh,
caterpillars,
don't
hold
on
too
tightly
Die
Zeit
ist
bald
reif,
ihr
blüht
und
begreift
The
time
is
soon
ripe,
you
blossom
and
understand
Und
findet
das,
was
man
verlässt
And
find
that
which
one
leaves
behind
Auf
euch
warten
Wunder
Miracles
await
you
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Just
fly
out
of
your
nest
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Have
confidence,
you
can
count
on
it
Es
kommt
etwas
Neues
Something
new
is
coming
Dos
Oruguitas
warten
auf
morgen
Two
caterpillars
wait
for
tomorrow
In
ihren
Kokons
sind
sie
noch
verborgen
They
are
still
hidden
in
their
cocoons
Was
kommt
danach,
und
wie
wird
es
werden?
What
comes
next,
and
how
will
it
be?
Ihr
habt
noch
davor
Angst,
vorm
steten
Wandel
auf
Erden
You
are
still
afraid
of
it,
of
the
constant
change
on
earth
Nun
reißt
die
Mauern
ein,
im
steten
Wandel
auf
Erden
Now
tear
down
the
walls,
in
the
constant
change
on
earth
Wandel
auf
Erden,
Wandel
auf
Erden,
Wandel
auf
Erden
Change
on
earth,
change
on
earth,
change
on
earth
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Oh,
butterflies,
don't
hold
on
too
tightly
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
You
both
realize
that
time
now
separates
you
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
You
find
yourself
in
the
here
and
now
Ein
Wunder
umgibt
euch,
fliegt
nur
aus
eurem
Nest
A
miracle
surrounds
you,
just
fly
out
of
your
nest
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Have
confidence,
you
can
count
on
it
Es
kommt
etwas
Neues
Something
new
is
coming
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Oh,
butterflies,
don't
hold
on
too
tightly
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
You
both
realize
that
time
now
separates
you
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
You
find
yourself
in
the
here
and
now
Ein
Wunder
umgibt
euch
A
miracle
surrounds
you
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Just
fly
out
of
your
nest
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Have
confidence,
you
can
count
on
it
Es
kommt
etwas
Neues
Something
new
is
coming
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Oh,
butterflies,
don't
hold
on
too
tightly
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
You
both
realize
that
time
now
separates
you
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
You
find
yourself
in
the
here
and
now
Ein
Wunder
umgibt
euch
A
miracle
surrounds
you
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Just
fly
out
of
your
nest
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Have
confidence,
you
can
count
on
it
Es
kommt
etwas
Neues
Something
new
is
coming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.