Текст и перевод песни Alvaro Soler - Te Busqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
busqué
por
la
playa
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
на
пляже,
но
не
нашёл
Solo
por
un
beso
en
francés
Всего
лишь
ради
поцелуя
по-французски
Como
aquel
que
me
diste
ayer
Как
тот,
что
ты
подарила
мне
вчера
Labios
color
azafrán
Губы
цвета
шафрана
Vestido
de
amapolas
que
viene
y
que
va
Платье
в
маках,
которое
то
появляется,
то
исчезает
¿Cómo
fui
tan
idiota?
Te
dejé
escapar
Каким
же
я
был
идиотом?
Я
позволил
тебе
уйти
¿Dónde
estarás,
eh?
Где
же
ты,
а?
Pregunté
a
la
luna
y
a
la
gente
Я
спрашивал
у
луны
и
у
людей
Si
en
el
bar
te
han
visto,
o
en
la
fuente
Видели
ли
тебя
в
баре
или
у
фонтана
Soy
de
Barcelona,
pero
hablo
francés
Я
из
Барселоны,
но
говорю
по-французски
Te
busqué
por
la
playa
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
на
пляже,
но
не
нашёл
Solo
por
un
beso
en
francés
Всего
лишь
ради
поцелуя
по-французски
Como
aquel
que
me
diste
ayer
Как
тот,
что
ты
подарила
мне
вчера
Te
busqué
por
la
playa
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
на
пляже,
но
не
нашёл
Solo
por
un
beso
en
francés
Всего
лишь
ради
поцелуя
по-французски
Como
aquel
que
me
diste
ayer
Как
тот,
что
ты
подарила
мне
вчера
Depuis
le
jour
où
tu
as
disparu
С
того
дня,
как
ты
исчезла
J'rêve
de
te
croiser
à
chaque
coin
de
rue
Я
мечтаю
встретить
тебя
на
каждом
углу
Mon
cœur
s'emballe
quand
je
pense
à
celui
près
de
toi,
de
toi,
eh
Моё
сердце
замирает,
когда
я
думаю
о
том,
кто
рядом
с
тобой,
с
тобой,
а
Perdu
dans
mes
sentiments,
sous
l'emprise
Потерянный
в
своих
чувствах,
под
властью
чар
Tous
les
soirs
où
tu
me
manques,
je
dérive
Каждый
вечер,
когда
мне
тебя
не
хватает,
я
схожу
с
ума
J'rêve
de
retourner
le
temps,
te
retrouver
Я
мечтаю
повернуть
время
вспять,
найти
тебя
Te
busqué
por
la
playa
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
на
пляже,
но
не
нашёл
Solo
por
un
beso
en
francés
Всего
лишь
ради
поцелуя
по-французски
Como
aquel
que
me
diste
ayer
Как
тот,
что
ты
подарила
мне
вчера
Y
la
brisa
del
mar
recorriendo
tu
piel
И
морской
бриз
ласкает
твою
кожу
Y
mi
boca
de
ti
quiere
más
И
мои
губы
хотят
от
тебя
большего
Loin
des
yeux,
près
du
cœur
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
(Дословно:
Далеко
от
глаз,
близко
к
сердцу)
Les
minutes
sont
des
heures
Минуты
кажутся
часами
Si
seulement
l'heure
tournait
à
l'envers
Если
бы
только
время
можно
было
повернуть
вспять
Te
busqué
por
la
playa
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
на
пляже,
но
не
нашёл
Solo
por
un
beso
en
francés
Всего
лишь
ради
поцелуя
по-французски
Como
aquel
que
me
diste
ayer
Как
тот,
что
ты
подарила
мне
вчера
Te
busqué
por
la
playa
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
на
пляже,
но
не
нашёл
Solo
por
un
beso
en
francés
Всего
лишь
ради
поцелуя
по-французски
Como
aquel
que
me
diste
ayer
Как
тот,
что
ты
подарила
мне
вчера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Reinhardt, Antonio Barullo, Soler Alvaro Tauchert, Molly Irvine, Simon Triebel, Alexander Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.