Alvaro Torres & Selena - Buenos Amigos - перевод текста песни на немецкий

Buenos Amigos - Álvaro Torres , Selena перевод на немецкий




Buenos Amigos
Gute Freunde
Como ya que eres un sueño inalcansable
Da ich weiß, dass du ein unerreichbarer Traum bist,
Me basta y sobra con que sepas cuanto te amo
genügt es mir, wenn du weißt, wie sehr ich dich liebe,
Mi amada amiga, la más bella
meine geliebte Freundin, die Schönste,
Por quien daría lo que soy
für die ich alles geben würde, was ich bin,
La que me roba a manos llenas el corazón
die mir mit vollen Händen das Herz raubt.
No es que yo sea indiferente a lo que sientes
Es ist nicht so, dass ich deinen Gefühlen gleichgültig gegenüberstehe,
Si yo pudiera amarte así yo te amaría
wenn ich dich so lieben könnte, würde ich dich lieben,
Pero el amor no se improvisa
aber Liebe lässt sich nicht improvisieren,
Nace de pronto así sin más
sie entsteht plötzlich, einfach so,
No es una cosa de poner aquí o allá
es ist nicht etwas, das man hier oder dort platzieren kann.
Si el sentimiento fuera igual en ti y en
Wenn das Gefühl in dir und mir gleich wäre,
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
wäre unsere Liebe voller Herrlichkeit und Ekstase,
Pero querer y amar no es lo mismo
aber Mögen und Lieben ist nicht dasselbe,
Siempre es más grande el amor que el cariño
Liebe ist immer größer als Zuneigung,
Y aunque tengamos tantas cosas en común
und obwohl wir so viele Gemeinsamkeiten haben,
Puede ser que falle yo o falles
könnte es sein, dass ich versage oder du versagst,
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
wenn das Gefühl, das uns verbindet, nicht dasselbe ist,
Sigamos siendo mejor buenos amigos
lass uns lieber gute Freunde bleiben.
Esperaré un día y otro, lleno de ansias
Ich werde voller Sehnsucht einen Tag nach dem anderen warten,
Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma
bis du mich in deiner Seele bergen möchtest,
Quiero vivir con la ilusión
ich möchte mit der Hoffnung leben,
De que algún día me amarás
dass du mich eines Tages lieben wirst,
No importa el tiempo que te tenga que esperar
egal wie lange ich auf dich warten muss.
Todas las cosas que me dices son tan bellas
Alles, was du mir sagst, ist so schön,
Que a veces siento que me estoy enamorando
dass ich manchmal das Gefühl habe, mich zu verlieben,
Pero despierto y me detengo
aber ich wache auf und halte inne,
Antes de entrar en un error
bevor ich einen Fehler begehe,
Pues vale más un buen amigo que un mal amor
denn ein guter Freund ist mehr wert als eine schlechte Liebe.
Si el sentimiento fuera igual en ti y en
Wenn das Gefühl in dir und mir gleich wäre,
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
wäre unsere Liebe voller Herrlichkeit und Ekstase,
Pero querer y amar no es lo mismo
aber Mögen und Lieben ist nicht dasselbe,
Siempre es más grande el amor que el cariño
Liebe ist immer größer als Zuneigung,
Y aunque tengamos tantas cosas en común
und obwohl wir so viele Gemeinsamkeiten haben,
Puede ser que falle yo o falles
könnte es sein, dass ich versage oder du versagst,
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
wenn das Gefühl, das uns verbindet, nicht dasselbe ist,
Sigamos siendo mejor buenos amigos
lass uns lieber gute Freunde bleiben.





Авторы: Tommy Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.