Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
look
here
Hey,
sieh
mal
her
I'm
here
but
dont
it
seem
right
Ich
bin
hier,
aber
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
In
my
mind
you
and
him
come
try
In
meinem
Kopf,
du
und
er,
versucht
es
It's
clear
but
it
doesn't
see
light
Es
ist
klar,
aber
es
sieht
kein
Licht
Take
away
tripp'n
up
my
strides
Nimm
das
Stolpern
aus
meinen
Schritten
Goodnight
but
I
swear
that
I'm
nice
Gute
Nacht,
aber
ich
schwöre,
ich
bin
nett
Come
away
you
and
me
lets
fly
Komm
mit,
du
und
ich,
lass
uns
fliegen
In
gear
so
you
better
grip
tight
Im
Gang,
also
halt
dich
besser
fest
Out
here
push'n
plus
higher
Hier
draußen,
immer
höher
hinaus
Enough
liars
gett'n
in
my
way
Genug
Lügner,
die
mir
im
Weg
stehen
Better
know
how
to
fight
fires
Du
solltest
besser
wissen,
wie
man
Feuer
bekämpft
Coming
with
the
snakes
and
the
rats
and
the
dogs
Kommst
mit
den
Schlangen
und
den
Ratten
und
den
Hunden
Hey
yo
d
you
get
the
punch
liner
Hey
yo,
verstehst
du
die
Pointe?
I'm
the
wave
that
you
seek
here
light
gifts
Ich
bin
die
Welle,
die
du
suchst,
hier
sind
Lichtgeschenke
Grab
ahold
and
go
hit
em
with
the
blunt
iron
Greif
zu
und
schlag
sie
mit
dem
stumpfen
Eisen
Ain't
no
way
you
can
parachute
me
shoot
em
down
Keine
Chance,
dass
du
mich
mit
dem
Fallschirm
abschießt,
schieß
sie
runter
To
the
ground
never
quit
never
trust
smiles
Zu
Boden,
gib
niemals
auf,
traue
niemals
Lächeln
Fuck'n
gore
shit
don't
start
shit
there
will
be
no
remorse
bitch
Verdammter
Scheiß,
fang
keinen
Streit
an,
es
wird
keine
Reue
geben,
Schlampe
See
four
men
enemies
on
my
porch
Sehe
vier
Männer,
Feinde
auf
meiner
Veranda
But
I
disappoint
kids
swing
around
with
the
torch
Aber
ich
enttäusche
Kinder,
schwinge
mit
der
Fackel
herum
Twist
torque
bend
grabb'n
feet
and
divorce
them
Drehe,
winde,
greife
Füße
und
trenne
sie
Rip
apart
limbs
see
to
me
this
is
foreplay
Reiße
Gliedmaßen
auseinander,
für
mich
ist
das
Vorspiel
Demon
dark
pits
within
me
gimme
more
friends
Dämonische
dunkle
Gruben
in
mir,
gib
mir
mehr
Freunde
Deformed
shit
enters
me
as
they
morph'n
Entstellter
Scheiß
dringt
in
mich
ein,
während
sie
sich
verwandeln
Hey
think
twice
Hey,
überleg
es
dir
zweimal
Alvi
here
and
I
fuck'n
snipe
lines
Alvi
hier
und
ich
treffe
verdammt
nochmal
ins
Schwarze
Pull
the
wig
don't
lie
Zieh
die
Perücke
ab,
lüg
nicht
You
a
chick
but
you
act'n
like
a
guy
Du
bist
ein
Mädchen,
aber
benimmst
dich
wie
ein
Kerl
Go
away
come
ride
Geh
weg,
komm
mit
It's
a
trip
peep
the
riddles
in
I
Es
ist
ein
Trip,
schau
dir
die
Rätsel
darin
an
Now
I'm
here
at
the
party
let's
dine
Jetzt
bin
ich
auf
der
Party,
lass
uns
speisen
Ima
chill
and
grab
a
drink
if
you
don't
mind
Ich
werde
chillen
und
mir
einen
Drink
holen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
In
the
middle
of
a
brush
fire
Mitten
in
einem
Buschfeuer
Jogging
down
the
road
with
the
rage
Jogge
die
Straße
entlang
mit
der
Wut
Like
I'm
scream'n
at
the
umpire
Als
würde
ich
den
Schiedsrichter
anschreien
Deal'n
wit
my
demons
as
they
haunt
me
Kämpfe
mit
meinen
Dämonen,
während
sie
mich
heimsuchen
Yo
in
a
way
they
the
reason
why
I
thrust
higher
Yo,
in
gewisser
Weise
sind
sie
der
Grund,
warum
ich
höher
hinaus
will
Look'n
at
the
hill
and
it's
daunting
Schaue
den
Hügel
an
und
es
ist
entmutigend
I
ain't
look'n
back
fuck
opinions
fuck
the
flaunting
Ich
schaue
nicht
zurück,
scheiß
auf
Meinungen,
scheiß
auf
Angeberei
Take
away
the
ice
and
the
whip
toe
to
toe
rip
yo
face
off
Nimm
das
Eis
und
die
Peitsche
weg,
Auge
um
Auge,
reiß
dir
das
Gesicht
ab
Lay
on
the
mother
fucking
stomping
Leg
dich
auf
das
verdammte
Stampfen
Chill
like
I'm
slithering
Chill,
als
würde
ich
kriechen
Tip
the
scale
quick
feel
the
pissed
that
are
withering
Bring
die
Waage
schnell
zum
Kippen,
spüre
die
Wut,
die
verkümmert
Bitter
man
tryna
get
out
the
prison
man
Verbitterter
Mann,
der
versucht,
aus
dem
Gefängnis
zu
kommen
Inner
man
now
it's
all
the
light
that
I'm
dividend
Innerer
Mann,
jetzt
ist
es
all
das
Licht,
das
ich
austeile
Diminish
them
I'm
in
a
trance
don't
remember
man
Vermindere
sie,
ich
bin
in
Trance,
erinnere
mich
nicht,
Mann
Decisions
man
how
you
advance
I'm
a
winner
man
Entscheidungen,
Mann,
wie
du
vorankommst,
ich
bin
ein
Gewinner,
Mann
Definitive
why
do
you
flex
I'm
demented
man
Endgültig,
warum
gibst
du
an,
ich
bin
verrückt,
Mann
Dinner
man
I'm
taking
rips
come
and
get
it
man
Abendessen,
Mann,
ich
nehme
Züge,
komm
und
hol
es
dir,
Mann
Hey
think
twice
Hey,
überleg
es
dir
zweimal
Alvi
here
and
I
fuck'n
snipe
lines
Alvi
hier
und
ich
treffe
verdammt
nochmal
ins
Schwarze
Pull
the
wig
don't
lie
Zieh
die
Perücke
ab,
lüg
nicht
You
a
chick
but
you
act'n
like
a
guy
Du
bist
ein
Mädchen,
aber
benimmst
dich
wie
ein
Kerl
Go
away
come
ride
Geh
weg,
komm
mit
It's
a
trip
peep
the
riddles
in
I
Es
ist
ein
Trip,
schau
dir
die
Rätsel
darin
an
Now
I'm
here
at
the
party
let's
dine
Jetzt
bin
ich
auf
der
Party,
lass
uns
speisen
Ima
chill
and
grab
a
drink
if
you
don't
mind
Ich
werde
chillen
und
mir
einen
Drink
holen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
For
the
grind
huh
I
give
it
everything
Für
den
Grind,
huh,
ich
gebe
alles
Mother
fuck'n
kicking
down
the
ladder
as
I'm
leveling
Trete
die
verdammte
Leiter
runter,
während
ich
aufsteige
Joking
instead
I
teach
you
how
to
levitate
Scherz
beiseite,
ich
bringe
dir
bei,
wie
man
schwebt
Demonstrate
fear
end
up
working
for
another
dream
Demonstriere
Angst,
ende
damit,
für
einen
anderen
Traum
zu
arbeiten
Fuck
that
shit
leave
a
mark
with
a
letter
d
Scheiß
drauf,
hinterlasse
eine
Spur
mit
einem
Buchstaben
D
And
a
letter
e
with
an
a
and
d
dead
to
me
Und
einem
Buchstaben
E
mit
einem
A
und
D,
tot
für
mich
Barrow
through
the
dirt
find
my
way
like
a
centipede
Wühle
mich
durch
den
Dreck,
finde
meinen
Weg
wie
ein
Tausendfüßler
Fuck
don't
you
envy
me
I'm
running
towards
another
league
Scheiße,
beneide
mich
nicht,
ich
renne
einer
anderen
Liga
entgegen
In
a
dark
room
as
I'm
working
on
my
energy
In
einem
dunklen
Raum,
während
ich
an
meiner
Energie
arbeite
From
the
dark
spoon
they've
been
lurking
since
a
younger
age
Vom
dunklen
Löffel
aus
lauern
sie
schon
seit
jungen
Jahren
Tear
a
page
written
you
can
see
it
in
the
scribbling
Reiß
eine
Seite
aus,
die
geschrieben
wurde,
du
kannst
es
in
den
Kritzeleien
sehen
Prepare
a
dark
mood
let
me
bring
out
all
your
hunger
please
Bereite
eine
dunkle
Stimmung
vor,
lass
mich
bitte
all
deinen
Hunger
hervorrufen
It's
look'n
like
the
fear
grips
a
lot
of
me
Es
sieht
so
aus,
als
ob
die
Angst
mich
sehr
im
Griff
hat
Once
you
find
the
source
let
go
and
hold
onto
things
Sobald
du
die
Quelle
findest,
lass
los
und
halte
dich
an
Dingen
fest
That's
if
you
fill
your
soul
with
the
honoring
Das
heißt,
wenn
du
deine
Seele
mit
dem
Ehrerbietigen
füllst
Now
I'm
on
the
hunt
that
fuck'n
fear
yo
it's
dodging
me
Jetzt
bin
ich
auf
der
Jagd,
diese
verdammte
Angst,
yo,
sie
weicht
mir
aus
Hey
think
twice
Hey,
überleg
es
dir
zweimal
Alvi
here
and
I
fuck'n
snipe
lines
Alvi
hier
und
ich
treffe
verdammt
nochmal
ins
Schwarze
Pull
the
wig
don't
lie
Zieh
die
Perücke
ab,
lüg
nicht
You
a
chick
but
you
act'n
like
a
guy
Du
bist
ein
Mädchen,
aber
benimmst
dich
wie
ein
Kerl
Go
away
come
ride
Geh
weg,
komm
mit
It's
a
trip
peep
the
riddles
in
I
Es
ist
ein
Trip,
schau
dir
die
Rätsel
darin
an
Now
I'm
here
at
the
party
let's
dine
Jetzt
bin
ich
auf
der
Party,
lass
uns
speisen
Ima
chill
and
grab
a
drink
if
you
don't
mind
Ich
werde
chillen
und
mir
einen
Drink
holen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Alvarez
Альбом
Rally
дата релиза
26-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.