Alviverse - Did It Right - перевод текста песни на немецкий

Did It Right - Alviперевод на немецкий




Did It Right
Habe es richtig gemacht
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
Hi this is my fight song
Hey, das ist mein Kampflied
Coming with some shit bitch you better keep the lights on
Komme mit Scheiße, Schlampe, du solltest besser das Licht anlassen
Seems that when I fly it's all night long
Scheint, als wenn ich fliege, ist es die ganze Nacht lang
Taking hits every minute keep my mind calm
Stecke jede Minute Schläge ein, halte meinen Geist ruhig
Try to predict my fucking downfall
Versuchst meinen verdammten Untergang vorherzusagen
Nah you can't I'm running circles all around yall
Nein, das kannst du nicht, ich laufe im Kreis um euch alle herum
Love to be this high ima flight tall
Liebe es, so high zu sein, ich fliege hoch
Ima cyclops and kill'n y'all is vital
Ich bin ein Zyklop und euch alle zu töten ist lebenswichtig
It takes a lot for me to like y'all
Es braucht viel, damit ich euch mag
The python grip when I'm pissed it's goodnight y'all kid
Der Python-Griff, wenn ich wütend bin, ist es gute Nacht, ihr Kleinen
I'm equipped with the cyclone kick
Ich bin mit dem Zyklon-Kick ausgestattet
If the fight going hit ima sick demon on a trip
Wenn der Kampf losgeht, bin ich ein kranker Dämon auf einem Trip
Bitch ima pick at your intent tho
Schlampe, ich werde deine Absicht durchschauen
Intricate flow I was sent tho ima sentinel
Komplizierter Flow, ich wurde geschickt, ich bin ein Wächter
Dominate bro this the wick bro and its lit bro
Dominiere, Bruder, das ist der Docht, Bruder, und er ist entzündet, Bruder
Dip or get fuck'n burnt to a crisp bro
Hau ab oder verbrenn zu Asche, Bruder
You don't know me Alvi he's a riot sit in desire
Du kennst mich nicht, Alvi ist ein Aufruhr, sitze im Verlangen
Until I yelled out fuck it honing in I'm inch'n on higher
Bis ich verdammt nochmal rausschrie, ich konzentriere mich und werde immer höher
And higher ditch my old self it's a miserable liar
Und höher, verlasse mein altes Ich, es ist ein elender Lügner
Can't even fathom the time I fuck'n wasted
Kann die Zeit nicht fassen, die ich verdammt nochmal verschwendet habe
My mind so fuck'n jaded I'd die if
Mein Verstand ist so verdammt abgestumpft, ich würde sterben, wenn
It wasn't my daughter the longer I fall feels like
Es nicht meine Tochter wäre, je länger ich falle, desto
It's shorter and shorter the happy inside sinks just a little bit lower
Kürzer und kürzer fühlt es sich an, das Glückliche in mir sinkt nur ein kleines bisschen tiefer
The focus on shores must be my focus to nowhere
Der Fokus auf Ufer muss mein Fokus auf Nirgendwo sein
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I told my people ima influence their moods at night
Ich sagte meinen Leuten, ich werde ihre Stimmung in der Nacht beeinflussen
Shifting through the fucking mental it's a brutal site
Gehe durch das verdammte Mentale, es ist ein brutaler Anblick
And you can get it time to work and your considered light
Und du kannst es bekommen, Zeit zu arbeiten, und du wirst als leicht angesehen
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
Ride just till nightfall
Reite einfach bis zum Einbruch der Dunkelheit
I'm equipped with the vision and the light y'all
Ich bin mit der Vision und dem Licht ausgestattet, Leute
How I grip it's intentional and tight y'all
Wie ich es greife, ist absichtlich und fest, Leute
Tryna keep my peace but I invite y'all come with me
Versuche meinen Frieden zu bewahren, aber ich lade euch ein, kommt mit mir
Onward ya ya that one float'n higher
Vorwärts, ja ja, der eine schwebt höher
Fix my head cuz it's on backwards I have no desire
Repariere meinen Kopf, denn er ist verkehrt herum, ich habe kein Verlangen
Seeing red don't need opinions from these lower minders
Sehe rot, brauche keine Meinungen von diesen niederen Geistern
Battle iron vandalize your brain with my lyrics I am throwing fire
Bekämpfe Eisen, vandalisiere dein Gehirn mit meinen Texten, ich werfe Feuer
Poke the tiger yo be careful fuck'n loco truth or dare you
Stich den Tiger, sei vorsichtig, verdammter Loco, Wahrheit oder Pflicht für dich
With the chock hold I c c ca can't find these words going postal
Mit dem Würgegriff, i i ich k k kann diese Worte nicht finden, werde verrückt
Fucking owe you ain't got no time for all these fucking loaders
Verdammt, schulde dir nichts, habe keine Zeit für all diese verdammten Nichtstuer
Four leaf clover ain't got no luck work until it's over
Vierblättriges Kleeblatt, habe kein Glück, arbeite bis es vorbei ist
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I did it right did it right
Ich hab's richtig gemacht, hab's richtig gemacht
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig
I feel alive feel alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich lebendig





Авторы: David Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.