Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unconditional
Bedingungslos
Hey
mamas
Hey
meine
Schöne
I
really
just
Ich
möchte
dich
wirklich
nur
I
really
wanna
ask
you
Ich
möchte
dich
wirklich
nur
etwas
fragen
Can
I
ask
one
thing?
Darf
ich
dich
etwas
fragen?
Baby
let
me
know
Baby,
lass
mich
wissen
About
your
love
Mit
deiner
Liebe
These
aberrations
of
your
body
they
keep
haunting
me
Diese
Besonderheiten
deines
Körpers,
sie
verfolgen
mich
I
get
so
anxious
lets
embark
onto
brighter
things
Ich
werde
so
unruhig,
lass
uns
zu
schöneren
Dingen
übergehen
I
lack
the
patience
it's
a
part
of
me
that
hardens
me
Mir
fehlt
die
Geduld,
es
ist
ein
Teil
von
mir,
der
mich
verhärtet
Gimme
me
validation
it's
so
hard
mamas
pardon
me
Gib
mir
Bestätigung,
es
ist
so
schwer,
meine
Schöne,
verzeih
mir
You
think
you
got
it
all?
expect
it
all
you
fine
as
hell
Du
denkst,
du
hast
alles?
Du
erwartest
alles,
du
bist
verdammt
gutaussehend
Sine
you
flaunt
it
all
I
want
it
all
I
ring
her
bell
Da
du
alles
zur
Schau
stellst,
will
ich
alles,
ich
läute
bei
ihr
Conversations
turn
to
actions
now
we're
misbehaving
Gespräche
werden
zu
Taten,
jetzt
benehmen
wir
uns
daneben
Slow
vacation
to
your
parts
where
I
wanna
be
Langsamer
Urlaub
zu
deinen
Reizen,
wo
ich
sein
möchte
Can
I
ask
one
thing?
Darf
ich
dich
etwas
fragen?
Baby
let
me
know
Baby,
lass
mich
wissen
About
your
love
Mit
deiner
Liebe
Unconditional
the
way
I
want
it
Bedingungslos,
so
wie
ich
es
will
Aberrations
of
you
keep
me
up
late
at
night
Die
Besonderheiten
an
dir
halten
mich
spät
nachts
wach
Your
persistence
I
can
sense
it
all
Deine
Beharrlichkeit,
ich
kann
sie
überall
spüren
These
complications
they
the
gray
between
the
black
and
white
Diese
Komplikationen,
sie
sind
das
Grau
zwischen
Schwarz
und
Weiß
All
alone
think'n
about
you
I'm
yearning
ma
Ganz
allein,
denk'
ich
an
dich,
ich
sehne
mich,
meine
Schöne
On
the
phone
got
you
talk'n
real
dirty
mamas
Am
Telefon
bringst
du
mich
dazu,
richtig
schmutzig
zu
reden,
meine
Schöne
Conservation
of
that
body
let
me
climb
on
top
it
Bewahrung
dieses
Körpers,
lass
mich
darauf
klettern
Fascinated
by
the
way
that
you
look
at
me
Fasziniert
davon,
wie
du
mich
ansiehst
Can
I
say
one
thing?
Darf
ich
etwas
sagen?
Here
I
lay
alone
Hier
liege
ich
allein
Wait
for
you
Warte
auf
dich
To
fill
my
soul
Um
meine
Seele
zu
füllen
Unconditional
the
way
I
want
it
Bedingungslos,
so
wie
ich
es
will
Aberrations
of
you
keep
me
up
late
at
night
Die
Besonderheiten
an
dir
halten
mich
spät
nachts
wach
Your
persistence
I
can
sense
it
all
Deine
Beharrlichkeit,
ich
kann
sie
überall
spüren
These
complications
they
the
gray
between
the
black
and
white
Diese
Komplikationen,
sie
sind
das
Grau
zwischen
Schwarz
und
Weiß
All
alone
think'n
about
you
I'm
yearning
ma
Ganz
allein,
denk'
ich
an
dich,
ich
sehne
mich,
meine
Schöne
On
the
phone
got
you
talk'n
real
dirty
mamas
Am
Telefon
bringst
du
mich
dazu,
richtig
schmutzig
zu
reden,
meine
Schöne
Conservation
of
that
body
let
me
climb
on
top
it
Bewahrung
dieses
Körpers,
lass
mich
darauf
klettern
Fascinated
by
the
way
that
you
look
at
me
Fasziniert
davon,
wie
du
mich
ansiehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.