Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used To It (feat. Unknown I)
Daran gewöhnt (feat. Unknown I)
Look
at
my
motives
Sieh
meine
Motive
an
Something
is
keeping
me
focused
Etwas
hält
mich
fokussiert
Look
my
devotion
Sieh
meine
Hingabe
an
It's
hard
to
not
notice
Es
ist
schwer,
sie
nicht
zu
bemerken
All
these
attractions
All
diese
Anziehungen
They
keep
my
body
going
Sie
halten
meinen
Körper
in
Bewegung
Glad
I
got
a
wife
not
a
gold
digger
Bin
froh,
eine
Frau
und
keine
Goldgräberin
zu
haben
Tell
her
give
her
more
when
I
grow
figures
Sage
ihr,
ich
gebe
ihr
mehr,
wenn
meine
Zahlen
steigen
Flow
different
carry
vials
full
of
forfeiters
Flow
ist
anders,
trage
Phiolen
voller
Verwirker
My
soul
inner
see
miles
get
the
whole
picture
Meine
Seele
im
Inneren
sieht
Meilen,
versteht
das
ganze
Bild
Hole
bigger
where
the
fire
finne
mold
sinners
Loch
größer,
wo
das
Feuer
Sünder
formen
wird
Yo
consider
clear
the
cache
out
your
soul
center
Yo,
überlege,
den
Cache
aus
deiner
Seelenmitte
zu
leeren
Cold
winter
I'm
the
spark
that
will
warm
weather
Kalter
Winter,
ich
bin
der
Funke,
der
das
Wetter
erwärmt
Match
my
vision
to
the
parts
that
control
measures
Passe
meine
Vision
an
die
Teile
an,
die
Maßnahmen
kontrollieren
Switch
out
the
game
like
some
new
litter
Wechsle
das
Spiel
wie
neue
Streu
Collect
their
hearts
through
their
ribs
ima
loot
getter
Sammle
ihre
Herzen
durch
ihre
Rippen,
ich
bin
ein
Beutejäger
Hype
up
my
name
like
a
newsletter
Hype
meinen
Namen
wie
einen
Newsletter
Past
pretty
dark
but
I
really
wanna
do
better
Vergangenheit
ziemlich
dunkel,
aber
ich
will
es
wirklich
besser
machen
Who
better?
more
clever
more
deadly
more
certified
Wer
ist
besser?
Klüger,
tödlicher,
zertifizierter
Bitter
cause
my
style
ain't
a
shoe
fitter
Bitter,
weil
mein
Stil
kein
Schuhanzieher
ist
Who
bitter?
keep
an
eye
on
that
smooth
hitter
Wer
ist
bitter?
Behalte
diesen
sanften
Schläger
im
Auge
Sit
in
ah
drop
out
the
sky
then
recruit
winners
Setze
mich
hin,
falle
aus
dem
Himmel
und
rekrutiere
dann
Gewinner
I
spit
the
lava
Ich
spucke
Lava
It's
like
a
faucet
Es
ist
wie
ein
Wasserhahn
I
ain't
a
novice
Ich
bin
kein
Anfänger
If
I
ain't
evolving
Wenn
ich
mich
nicht
weiterentwickle
I
ain't
about
it
Bin
ich
nicht
dabei
Hop
up
above
it
Springe
darüber
hinweg
Past
the
assumptions
Über
die
Annahmen
hinaus
I
fucking
love
it
Ich
liebe
es
verdammt
noch
mal
I
think
it
was
Tuesday?
Ich
glaube,
es
war
Dienstag?
Snap
and
I
rush
them
Schnappe
und
stürze
mich
auf
sie
Scuff
up
my
knuckles
Schramme
meine
Knöchel
auf
I
tackle
percussions
Ich
packe
die
Perkussion
an
Off
of
my
hinge
like
a
loose
cannon
Aus
den
Angeln
wie
eine
lose
Kanone
Write
out
the
darkness
within
but
it's
too
random
Schreibe
die
Dunkelheit
in
mir
nieder,
aber
es
ist
zu
zufällig
Drop
of
my
pen
I
produce
damage
Lasse
meinen
Stift
fallen,
ich
verursache
Schaden
Reboot
the
thoughts
under
skins
then
I
poof
vanish
Starte
die
Gedanken
unter
der
Haut
neu
und
verschwinde
dann
Who
savage
more
manic
more
lyrical
cynical
Wer
ist
wilder,
manischer,
lyrischer,
zynischer
Step
in
my
way
you
can
scoot
dammit
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
du
kannst
dich
verziehen,
verdammt
What
advantages
I
got
I
only
knew
after
Welche
Vorteile
ich
habe,
wusste
ich
erst
später
Interesting
part
now
I
manage
it
I
move
matter
Interessanter
Teil,
jetzt
verwalte
ich
es,
ich
bewege
Materie
Live
in
my
head
yo
I'm
used
to
it
Lebe
in
meinem
Kopf,
yo,
ich
bin
daran
gewöhnt
Break
bread
with
them
I
ain't
new
to
it
Breche
Brot
mit
ihnen,
ich
bin
nicht
neu
darin
Going
this
hard
yo
I'm
glued
to
it
Gehe
so
hart
ran,
yo,
ich
bin
daran
geklebt
When
I
start
I
go
through
with
it
Wenn
ich
anfange,
ziehe
ich
es
durch
Those
with
something
to
prove
let
them
pass
by
me
Diejenigen,
die
etwas
beweisen
müssen,
lasse
ich
an
mir
vorbeiziehen
Ain't
involved
in
the
foolishness
Bin
nicht
in
den
Unsinn
verwickelt
I
stick
with
me
and
I'm
cool
with
it
Ich
bleibe
bei
mir
und
mir
geht
es
gut
damit
And
it's
oh
so
rejuvenating
Und
es
ist
so
unglaublich
verjüngend
In
my
mind
yeah
In
meinem
Kopf,
ja
Forces
carry
me
Kräfte
tragen
mich
And
align
Und
richten
mich
aus
Why
don't
you
bury
me
Warum
begrabt
ihr
mich
nicht
In
my
mind
yeah
In
meinem
Kopf,
ja
These
forces
carry
me
Diese
Kräfte
tragen
mich
And
align
Und
richten
mich
aus
Live
in
my
head
yo
I'm
used
to
it
Lebe
in
meinem
Kopf,
yo,
ich
bin
daran
gewöhnt
Break
bread
with
them
I
ain't
new
to
it
Breche
Brot
mit
ihnen,
ich
bin
nicht
neu
darin
Going
this
hard
yo
I'm
glued
to
it
Gehe
so
hart
ran,
yo,
ich
bin
daran
geklebt
When
I
start
I
go
through
with
it
Wenn
ich
anfange,
ziehe
ich
es
durch
Those
with
something
to
prove
let
them
pass
by
me
Diejenigen,
die
etwas
beweisen
müssen,
lasse
ich
an
mir
vorbeiziehen
Ain't
involved
in
the
foolishness
Bin
nicht
in
den
Unsinn
verwickelt
I
stick
with
me
and
I'm
cool
with
it
Ich
bleibe
bei
mir
und
mir
geht
es
gut
damit
And
it's
oh
so
rejuvenating
Und
es
ist
so
unglaublich
verjüngend
In
my
mind
yeah
In
meinem
Kopf,
ja
Forces
carry
me
Kräfte
tragen
mich
And
align
Und
richten
mich
aus
Why
don't
you
bury
me
Warum
begrabt
ihr
mich
nicht
In
my
mind
yeah
In
meinem
Kopf,
ja
These
forces
carry
me
Diese
Kräfte
tragen
mich
And
align
Und
richten
mich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.