Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fully
loaded
found
my
niche
and
I'm
devoted
Ich
bin
voll
geladen,
habe
meine
Nische
gefunden
und
bin
hingebungsvoll
Flows
so
dope
they
could
be
snorted
forward
progress
is
my
fortress
Flows
so
dope,
sie
könnten
gesnifft
werden,
Fortschritt
ist
meine
Festung
Got
my
honey
and
my
horseman
money
ain't
the
core
man
Hab
meine
Süße
und
meinen
Reiter,
Geld
ist
nicht
das
Wichtigste,
Mann
Loyalty
don't
flatter
me
never
was
a
chore
man
shit
Loyalität
schmeichelt
mir
nicht,
war
nie
eine
Last,
Mann,
Scheiße
I'm
a
rock
bitch
but
you
can't
move
me
Ich
bin
ein
Fels,
Schlampe,
aber
du
kannst
mich
nicht
bewegen
I'm
stuck
in
a
movie
these
actors
amuse
me
Ich
stecke
in
einem
Film
fest,
diese
Schauspieler
amüsieren
mich
The
fact
is
we're
losing
ain't
feeling
sorry
Tatsache
ist,
wir
verlieren,
ich
habe
kein
Mitleid
Cuz
your
image
is
your
passion
but
your
intellect
is
garbage
Denn
dein
Image
ist
deine
Leidenschaft,
aber
dein
Intellekt
ist
Müll
Starving
for
my
next
departure
farther
then
some
fucking
farther
Ich
hungere
nach
meiner
nächsten
Abreise,
weiter
als
nur
verdammt
weit
Got
my
family
to
honor
and
my
friends
to
get
along
with
yo
Ich
habe
meine
Familie
zu
ehren
und
meine
Freunde,
mit
denen
ich
klarkomme,
yo
We
stay
honest
building
bonds
we're
fond
of
Wir
bleiben
ehrlich,
bauen
Bindungen
auf,
die
wir
mögen
Me
and
you
we
ain't
the
same
but
that's
exactly
how
we're
stronger
check
it
Ich
und
du,
wir
sind
nicht
gleich,
aber
genau
deshalb
sind
wir
stärker,
check
das
Inside
my
life
is
who
I
conquer
slightly
bonkers
In
meinem
Leben
bin
ich
der,
den
ich
besiege,
leicht
verrückt
Got
imposters
tryna
get
up
inside
my
Mind
but
it's
a
goner
Habe
Betrüger,
die
versuchen,
in
meinen
Verstand
einzudringen,
aber
er
ist
verloren
Gotta
focus
on
the
long
run
got
all
kinds
of
pleasant
ponders
Muss
mich
auf
die
lange
Sicht
konzentrieren,
habe
alle
möglichen
angenehmen
Gedanken
I
choose
my
path
I
ain't
got
time
to
sit
and
wonder
Ich
wähle
meinen
Weg,
ich
habe
keine
Zeit,
mich
zu
wundern
Wondering
as
I
plunder
demons
tryna
pull
me
under
Ich
wundere
mich,
während
ich
plündere,
Dämonen
versuchen,
mich
unterzukriegen
But
they
trippin
bitches
hit
them
with
that
thunder
Aber
sie
stolpern,
Schlampen,
triff
sie
mit
diesem
Donner
That
Shits
ridiculous
bro
witness
as
I
conjure
hunger
Diese
Scheiße
ist
lächerlich,
Bruder,
sieh
zu,
wie
ich
Hunger
beschwöre
Seeping
through
my
veins
so
get
close
to
me
I'm
lunging
towards
ya
Sickert
durch
meine
Venen,
also
komm
näher,
ich
stürze
mich
auf
dich
Folgers
take
a
sip
and
smell
the
sweet
aroma
Folgers,
nimm
einen
Schluck
und
rieche
das
süße
Aroma
Blocking
out
the
sun
leaving
victims
in
a
random
order
Blockiere
die
Sonne,
lasse
Opfer
in
zufälliger
Reihenfolge
zurück
Skin
exposure
flows
causing
blisters
filled
with
melanoma
Hautexposition,
Flows
verursachen
Blasen,
gefüllt
mit
Melanom
feeling
colder
homie
feasting
watching
over
shoulders
Fühle
mich
kälter,
Homie,
schlemme,
beobachte
über
Schultern
And
I
mean
it
homie
suckas
try
and
lean
up
on
me
Und
ich
meine
es
ernst,
Homie,
Trottel
versuchen,
sich
an
mich
zu
lehnen
Something
in
between
us
and
it's
ruthless
in
demeanor
Etwas
zwischen
uns
und
es
ist
rücksichtslos
im
Verhalten
It
don't
like
the
way
you
linger
homie
best
that
you
just
leave
me
homie
Es
mag
nicht,
wie
du
verweilst,
Homie,
am
besten,
du
lässt
mich
einfach
in
Ruhe,
Homie
Fuck
out
and
fuck
off
and
go
and
suck
a
penis
homie
Verpiss
dich
und
geh
und
lutsch
einen
Penis,
Homie
And
I
meant
that
your
ass
got
bent
back
Und
ich
meinte
das,
dein
Arsch
wurde
nach
hinten
gebogen
Send
that
you
don't
need
to
bottle
it
shit
vent
that
Schick
das,
du
musst
es
nicht
unterdrücken,
Scheiße,
lass
es
raus
Dispense
that
soaking
as
I
walk
along
this
bent
path
Gib
das
aus,
während
ich
diesen
krummen
Pfad
entlanggehe
It's
pitch
black
so
I
can't
even
see
no
way
to
get
back
Es
ist
stockdunkel,
so
dass
ich
nicht
einmal
einen
Weg
zurück
sehen
kann
And
fuck
that
I'll
be
coming
back
with
the
axe
so
Und
scheiß
drauf,
ich
komme
mit
der
Axt
zurück,
also
Bitch
how
the
fuck
I
sound
intense
yet
relaxed
though
Schlampe,
wie
zum
Teufel
klinge
ich,
intensiv
und
doch
entspannt
It's
nothing
waiting
for
my
world
to
collapse
Es
ist
nichts,
ich
warte
darauf,
dass
meine
Welt
zusammenbricht
Mind
snaps
staring
at
my
dreams
through
a
crack
tho
Mein
Verstand
rast,
ich
starre
durch
einen
Spalt
auf
meine
Träume
I'm
fully
loaded
found
my
niche
and
I'm
devoted
Ich
bin
voll
geladen,
habe
meine
Nische
gefunden
und
bin
hingebungsvoll
Flows
so
dope
they
could
be
snorted
forward
progress
is
my
fortress
Flows
so
dope,
sie
könnten
gesnifft
werden,
Fortschritt
ist
meine
Festung
Got
my
honey
and
my
horseman
money
ain't
the
core
man
Hab
meine
Süße
und
meinen
Reiter,
Geld
ist
nicht
das
Wichtigste,
Mann
Loyalty
don't
flatter
me
never
was
a
chore
man
shit
Loyalität
schmeichelt
mir
nicht,
war
nie
eine
Last,
Mann,
Scheiße
Fully
potent
how
I
know
devotion
own
emotion
Voll
potent,
wie
ich
Hingabe
kenne,
eigene
Emotionen
I'm
enormous
come
and
sit
evolve
create
the
laws
of
motion
Ich
bin
enorm,
komm
und
setz
dich,
entwickle,
erschaffe
die
Gesetze
der
Bewegung
Mistaken
me
giving
you
my
all
and
what
faces
me
Du
verwechselst
mich,
ich
gebe
dir
alles
und
was
mir
gegenübersteht
Blatantly
displacing
my
own
jaw
it's
escaping
me
Verlagert
unverhohlen
meinen
eigenen
Kiefer,
es
entgeht
mir
I'm
back
though
got
this
fucker
in
my
lap
Ich
bin
zurück,
habe
diesen
Fucker
in
meinem
Schoß
Like
a
cat
claws
digging
in
my
skin
while
I
rap
Wie
eine
Katze,
die
ihre
Krallen
in
meine
Haut
gräbt,
während
ich
rappe
It's
a
fact
walls
getting
very
thin
feel
the
draft
Es
ist
eine
Tatsache,
die
Wände
werden
sehr
dünn,
ich
spüre
den
Zug
My
path
light
getting
very
dim
better
act
yo
Mein
Pfadlicht
wird
sehr
schwach,
besser
handle,
yo
Shit
is
savage
bro
I'm
a
manic
bro
Scheiße
ist
brutal,
Bruder,
ich
bin
ein
Verrückter,
Bruder
I'm
a
fucking
living
creature
from
a
different
planet
bro
Ich
bin
eine
verdammte
lebende
Kreatur
von
einem
anderen
Planeten,
Bruder
This
that
bloody
flow
hard
a
fuck
and
smooth
like
granite
bro
Das
ist
dieser
blutige
Flow,
verdammt
hart
und
glatt
wie
Granit,
Bruder
Independent
emptiness
It's
the
only
friend
I
know
Unabhängige
Leere,
es
ist
der
einzige
Freund,
den
ich
kenne
Seems
impractical
living
till
the
day
that
I
grow
old
Scheint
unpraktisch,
zu
leben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
alt
werde
I'm
a
lonely
soul
hard
to
know
how
deep
my
mind
will
go
Ich
bin
eine
einsame
Seele,
schwer
zu
wissen,
wie
tief
mein
Verstand
gehen
wird
I'm
a
lonely
foe
hard
to
keep
a
friend
along
the
road
Ich
bin
ein
einsamer
Feind,
schwer,
einen
Freund
auf
dem
Weg
zu
behalten
Bring
that
muzzle
hoe
probably
keep
your
feelings
to
your
own
damn
Bring
diesen
Maulkorb,
Schlampe,
behalte
deine
Gefühle
wahrscheinlich
für
dich
Shit
is
so
real
but
it's
supposed
to
Scheiße
ist
so
echt,
aber
es
ist
beabsichtigt
This
shit
is
so
I'll
grasp
and
hold
you
It's
time
to
mold
you
Diese
Scheiße
ist
so,
ich
werde
dich
packen
und
halten,
es
ist
Zeit,
dich
zu
formen
You
get
to
know
me
I
get
to
know
you
this
life
is
old
school
Du
lernst
mich
kennen,
ich
lerne
dich
kennen,
dieses
Leben
ist
alte
Schule
Stuck
up
in
the
past
will
break
you
down
only
destroy
you
In
der
Vergangenheit
festzustecken,
wird
dich
zerbrechen,
dich
nur
zerstören
So
let
me
show
you
these
walls
were
built
from
all
the
low
moods
Also
lass
mich
dir
zeigen,
diese
Mauern
wurden
aus
all
den
schlechten
Stimmungen
gebaut
The
uncontrollable
when
you
feel
like
no
one
knows
you
Das
Unkontrollierbare,
wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
niemand
dich
kennt
No
one
to
life
you
as
I'm
staring
down
this
cold
view
Niemand,
der
dich
erhebt,
während
ich
auf
diese
kalte
Aussicht
starre
No
one
to
miss
you
yo
so
fuck
it
I'm
a
go
through
Niemand,
der
dich
vermisst,
yo,
also
scheiß
drauf,
ich
gehe
durch
And
when
I
go
through
alvi
fully
certain
Und
wenn
ich
durchgehe,
Alvi,
völlig
sicher
Chosen
from
the
depth
I
take
my
lyrics
to
the
surface
Aus
der
Tiefe
gewählt,
bringe
ich
meine
Texte
an
die
Oberfläche
Gotta
figure
all
what's
left
don't
let
appearance
make
you
nervous
Muss
alles
herausfinden,
was
übrig
ist,
lass
dich
nicht
vom
Aussehen
nervös
machen
Bright
lights
avoid
the
search
I'm
a
cleric
while
I'm
lurking
Helle
Lichter,
vermeide
die
Suche,
ich
bin
ein
Kleriker,
während
ich
lauere
I'm
fully
loaded
found
my
niche
and
I'm
devoted
Ich
bin
voll
geladen,
habe
meine
Nische
gefunden
und
bin
hingebungsvoll
Flows
so
dope
they
could
be
snorted
Flows
so
dope,
sie
könnten
gesnifft
werden
Forward
progress
is
my
fortress
Fortschritt
ist
meine
Festung
Got
my
honey
and
my
horseman
Hab
meine
Süße
und
meinen
Reiter
Money
ain't
the
core
man
Geld
ist
nicht
das
Wichtigste,
Mann
Loyalty
don't
flatter
me
Loyalität
schmeichelt
mir
nicht
Never
was
a
chore
man
shit
War
nie
eine
Last,
Mann,
Scheiße
Fully
coast'n
holly
fuck'n
smok'n
Voll
am
Cruisen,
verdammt
nochmal,
rauchend
Token
high
as
fuck
High
wie
ein
Drache
Chick
is
fully
open
legs
fully
stroking
Mädel
ist
völlig
offen,
Beine
spreizend
Fully
coated
rhino
rubber
Voll
beschichtet,
Nashorn-Gummi
Full
of
grit
full
of
motion
Voller
Schneid,
voller
Bewegung
Fully
focused
time
to
show
It
Voll
fokussiert,
Zeit,
es
zu
zeigen
Feel
my
mitts
shaking
from
devotion
Spüre
meine
Fäuste
zittern
vor
Hingabe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Alvarez
Альбом
Circle
дата релиза
07-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.