Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
tryna
get
the
best
of
me
Das
Leben
versucht,
mich
fertigzumachen
I'm
cooking
in
the
studio
Ich
koche
im
Studio
Stirring
up
a
recipe
Rühre
ein
Rezept
zusammen
To
get
bread
in
abundance
Um
Brot
im
Überfluss
zu
bekommen
Me
and
one
wish
Ich
und
ein
Wunsch
Vs
the
rest
of
you
n*****
Gegen
den
Rest
von
euch
N*****
Like
Ray
J
and
Bobby
V
Wie
Ray
J
und
Bobby
V
I'm
tethering
Ich
bin
verbunden
Connected
to
a
source
Verbunden
mit
einer
Quelle
Pure
as
Medellin
Rein
wie
Medellin
Is
this
your
king
Ist
das
euer
König
How
them
demons
act
Wie
sich
diese
Dämonen
verhalten
When
they
taunting
me
Wenn
sie
mich
verspotten
The
difference
is
when
I
black
Der
Unterschied
ist,
wenn
ich
ausraste
They
are
fraudulent
Sie
sind
betrügerisch
Pull
out
the
stick
Zieh
den
Stock
raus
Flashlight
like
Parliment
Taschenlampe
wie
Parliament
Shooting
for
the
stars
Schieße
nach
den
Sternen
Drake
Kendrick
J.Cole
Drake
Kendrick
J.Cole
Fuck
it
all
of
them
Scheiß
auf
alle
Dylan
I
spit
hot
fire
Dylan,
ich
spucke
heißes
Feuer
Bring
the
squadron
in
Bring
die
Staffel
rein
I
get
homesick
Ich
bekomme
Heimweh
When
I
leave
the
booth
Wenn
ich
das
Studio
verlasse
I
mean
I
get
so
Blue
Ich
meine,
ich
werde
so
blau
I
need
an
IV
Ich
brauche
eine
Infusion
Bring
the
Carter's
in
Bringt
die
Carters
rein
Life's
a
B
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
Look
like
it's
me
myself
and
again
Sieht
aus,
als
wäre
ich
es,
ich
selbst
und
wieder
I
lost
my
brother
JB
Ich
habe
meinen
Bruder
JB
verloren
Ima
have
to
be
my
own
best
friend
Ich
muss
mein
eigener
bester
Freund
sein
Can't
kick
it
with
you
boys
Kann
nicht
mit
euch
Jungs
abhängen
You
not
cut
from
the
same
cloak
I'm
in
Ihr
seid
nicht
aus
demselben
Stoff
wie
ich
Picture
Sean
Carter
Stell
dir
Sean
Carter
vor
Rocking
Sean
John
Der
Sean
John
rockt
That's
goofy
as
Shawn
and
Marlon
Das
ist
so
albern
wie
Shawn
und
Marlon
Weighing
bags
Wiege
Säcke
ab
Ima
will
me
a
bank
like
Carlton
Ich
werde
mir
eine
Bank
wünschen
wie
Carlton
But
let
me
get
back
Aber
lass
mich
zurückkommen
To
what
I'm
speaking
on
Zu
dem,
worüber
ich
spreche
Life
is
a
cold
bitch
Das
Leben
ist
eine
kalte
Hündin
Chili
how
I'm
creeping
on
Chili,
wie
ich
mich
anschleiche
Sitting
on
side
of
the
road
Sitze
am
Straßenrand
With
my
blinkers
on
Mit
eingeschalteten
Blinkern
Thinking
I
Work
too
damn
hard
Denke,
ich
arbeite
verdammt
hart
Not
to
reap
the
benefits
Um
nicht
die
Früchte
zu
ernten
Before
the
reaper
come
Bevor
der
Sensenmann
kommt
Highway
to
heaven
Highway
zum
Himmel
Like
why
the
fuck
So
warum
zum
Teufel
I
got
my
seatbelt
on
Habe
ich
meinen
Sicherheitsgurt
angelegt
Bitch
I'd
rather
fly
out
the
window
Schlampe,
ich
würde
lieber
aus
dem
Fenster
fliegen
Before
I
endure
more
pain
and
suffering
Bevor
ich
mehr
Schmerz
und
Leid
ertrage
And
never
fly
high
like
Jim
Jones
Und
niemals
so
hoch
fliege
wie
Jim
Jones
That's
B
A
W
L
Das
ist
B
A
W
L
They
say
to
C
R
A
W
L
Sie
sagen,
man
soll
C
R
A
W
L
Before
you
propel
Bevor
man
sich
vorwärts
bewegt
But
fuck
that
shit
I'm
taking
off
Aber
scheiß
drauf,
ich
hebe
ab
Like
Quavo
and
his
cousin
off
Wie
Quavo
und
sein
Cousin
Life
is
such
a
bitch
Das
Leben
ist
so
eine
Schlampe
But
she
my
bitch
Aber
sie
ist
meine
Schlampe
So
Ima
break
her
off
Also
werde
ich
sie
fertigmachen
Gotta
get
my
foot
up
in
the
door
Muss
meinen
Fuß
in
die
Tür
bekommen
To
take
the
hinges
off
Um
die
Scharniere
zu
entfernen
Once
I
get
my
hands
off
in
the
jar
Ima
take
it
all
Sobald
ich
meine
Hände
im
Glas
habe,
nehme
ich
alles
Take
this
mustard
seed
of
faith
Nehme
dieses
Senfkorn
des
Glaubens
And
plant
it
in
the
soil
Und
pflanze
es
in
die
Erde
I'm
from
the
family
tree
of
God
Ich
stamme
aus
dem
Stammbaum
Gottes
You
know
how
the
apple
fall
Du
weißt,
wie
der
Apfel
fällt
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
That's
here
to
usher
you
Der
hier
ist,
um
dich
hereinzuführen
You
don't
have
to
call
Du
musst
nicht
anrufen
If
I'm
here
then
God
near
Wenn
ich
hier
bin,
ist
Gott
nah
No
need
to
reach
for
an
arm
Du
musst
nicht
nach
einem
Arm
greifen
No
weapons
formed
Keine
Waffen
geformt
As
long
as
we
adhere
Solange
wir
uns
daran
halten
We
can
weather
any
storm
Können
wir
jeden
Sturm
überstehen
I
treat
my
L's
like
3 W's
Ich
behandle
meine
Niederlagen
wie
drei
Siege
And
keep
calm
Und
bleibe
ruhig
Gotta
shorty
head
on
my
p
low
Habe
eine
Süße,
die
mir
den
Kopf
verdreht
Not
the
one
you
sleep
on
Nicht
die,
auf
der
du
schläfst
And
that
ain't
have
Und
das
hat
nichts
Shit
to
do
with
this
Damit
zu
tun
But
a
dream
without
reality
is
dead
So
sleep
on
Aber
ein
Traum
ohne
Realität
ist
tot,
also
schlaf
weiter
But
let
me
get
back
Aber
lass
mich
zurückkommen
To
what
I'm
speaking
on
Zu
dem,
worüber
ich
spreche
Life
is
a
cold
bitch
Das
Leben
ist
eine
kalte
Schlampe
Chili
how
I'm
creeping
on
Chili,
wie
ich
mich
anschleiche
And
alotta
n*****
Und
viele
N*****
Dont
wanna
see
me
at
the
top
Wollen
mich
nicht
an
der
Spitze
sehen
They'd
rather
see
me
flop
Sie
würden
mich
lieber
scheitern
sehen
They'd
rather
see
me
drop
Sie
würden
mich
lieber
fallen
sehen
They'd
rather
see
me
Sie
würden
mich
lieber
sehen
They'd
wanna
see
me
Sie
würden
mich
gerne
sehen
They'd
rather
see
me
Sie
würden
mich
lieber
sehen
But
I
won't
fold
Aber
ich
werde
nicht
aufgeben
Ya
know
that's
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
When
you
climbing
to
the
top
Wenn
du
nach
oben
kletterst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Hester Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.