Текст и перевод песни Alvin Slaughter - Our First Love
Have
we
grown
so
numb
Неужели
мы
так
оцепенели
That
we've
forgotten
where
we're
from?
Что
мы
забыли,
откуда
мы?
How
far
away
have
we
run
Как
далеко
мы
убежали
From
our
first
love?
От
нашей
первой
любви?
We
have
sight
but
do
not
see
Мы
видим,
но
не
видим.
Our
ears
fill
to
hear
You
speak
Наши
уши
наполняются,
когда
мы
слышим,
как
ты
говоришь.
Wake
us
from
our
restless
sleep
Пробуди
нас
от
беспокойного
сна.
To
our
first
love
За
нашу
первую
любовь.
You
are
our
first
love
Ты
наша
первая
любовь.
You
are
our
first
love
Ты
наша
первая
любовь.
So
draw
us
closer,
ever
closer,
Lord
Так
притяни
же
нас
ближе,
еще
ближе,
Господи.
You'll
be
our
last
love
Ты
будешь
нашей
последней
любовью.
You
will
be
our
last
love
Ты
будешь
нашей
последней
любовью.
So
draw
us
closer,
ever
closer,
Lord
Так
притяни
же
нас
ближе,
еще
ближе,
Господи.
Father,
breathe
Your
breath
on
us
Отец,
дыши
на
нас
своим
дыханием.
Draw
us
in
and
lift
us
up
We
will
drink
from
the
cup
Втяни
нас
и
вознеси
мы
будем
пить
из
чаши
Of
our
first
love
О
нашей
первой
любви
Turn
our
tears
into
joy
Обрати
наши
слезы
в
радость.
Tune
our
ears
to
hear
Your
voice
Настрой
наши
уши,
чтобы
услышать
твой
голос.
And
we
will
stand
and
rejoice
И
мы
будем
стоять
и
радоваться.
For
our
first
love
За
нашу
первую
любовь.
You
are
our
first
love
Ты
наша
первая
любовь.
You
are
our
first
love
Ты
наша
первая
любовь.
So
draw
us
closer,
ever
closer,
Lord
Так
притяни
же
нас
ближе,
еще
ближе,
Господи.
You'll
be
our
last
love
Ты
будешь
нашей
последней
любовью.
You
will
be
our
last
love
Ты
будешь
нашей
последней
любовью.
So
draw
us
closer,
ever
closer,
Lord
Так
притяни
же
нас
ближе,
еще
ближе,
Господи.
And
meet
us
here
И
встретимся
здесь.
As
we
draw
near
to
You
Когда
мы
приближаемся
к
тебе
You
are
our
first
love
Ты
наша
первая
любовь.
You
are
our
first
love
Ты
наша
первая
любовь.
So
draw
us
closer,
ever
closer,
Lord
Так
притяни
же
нас
ближе,
еще
ближе,
Господи.
You'll
be
our
last
love
Yeah,
Ты
будешь
нашей
последней
любовью
да,
You
will
be
our
last
love
Ты
будешь
нашей
последней
любовью.
So
draw
us
closer,
ever
closer,
Lord
Так
притяни
же
нас
ближе,
еще
ближе,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason David Ingram, Michael Charles Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.